Размер шрифта
-
+

Луна с неба - стр. 2

«Ты в мой район не суйся!» –
Сказал я сосунку
И снес уроду на пип
Пип-учую башку,
От-пик-ал его телку –
Пусть знает, кто сильней!
И всем его у-пип-кам
Навешал пи-пи-лей!

Когда Крыса подпевала Айсмену, пищать ей приходилось очень много.

– Ужин готов! – сообщил папа, входя в комнату с подносом в руках.

Он уже был малость поддатый. Вообще-то, обычно папа не прикладывался к бутылке до тех пор, пока мы с Крысой не ложились спать, просто сегодня начал пораньше. Он хороший отец, готов ради нас на все. И, трезвый или пьяный, готовил он так, что пальчики оближешь. Думаю, научился у нашей мамы.

Мама погибла в автокатастрофе, когда я был маленьким. Я мало что о ней помню, кроме того, что она была француженкой – не канадской француженкой из Виннипега, а самой настоящей француженкой из Франции. А ее отец работал шеф-поваром, и слава о нем гремела на весь Париж. Словом, наш папа умел готовить, где бы он этому ни научился, и сегодня на ужин он сварил французский луковый суп и сам испек хлеб с маслинами. Принимая миску из папиных рук, я внимательно всмотрелся в его лицо, но не увидел никаких признаков надвигающейся смерти. Папа выглядел вполне здоровым.

Крыса выключила телевизор и плюхнулась на диван.

– Гарсон, суп, будьте любезны, – чопорно проговорила она.

– Слушаюсь, мэм, – тем же тоном подхватил папа и повесил на руку салфетку, как заправский официант.

– В наше время стоит внимательно относиться к выбору собеседников, – продолжала Крыса. – В городе полно всякого сброда.

Крыса умела изображать много разных акцентов, но этот, аристократический британский, удавался ей лучше всего. Прямо не отличишь от снобов с канала Би-би-си. С другими акцентами она тоже неплохо справлялась – могла выдать вполне сносный ирландский или тягучий южный выговор. Вот только индийский акцент в ее исполнении ничуть не отличался от ямайского, а русский напоминал речь сильно простуженного графа Дракулы.

– Не желаете ли хлеба, мэм?

– Да, конечно. Всякой трапезе приличествует хлеб. А простолюдины пусть кушают пирожные.

– Что-нибудь еще, мэм?

– Нет, дружочек, на сегодня вы можете быть свободны.

– Мари-Клэр! Истинная леди никогда не назовет прислугу «дружочком»! – Папа опустился на диван рядом с Крысой. – Это недопустимая фамильярность. Разве можно надеяться на успех в драматической карьере, допуская такие вопиющие оплошности?

О да, моя сестра мечтала стать актрисой.

– Извини, пап. Ошиблась.

– Это уж точно. А теперь ешь суп как хорошая девочка.

Покончив с ужином, Крыса водрузила на голову книгу и принялась прохаживаться с ней туда-сюда.

– Мисс Маунтшафт говорит, что это упражнение очень развивает чувство равновесия, – пояснила она, – а еще полезно для осанки.

Мисс Маунтшафт вела у нас в школе актерское мастерство и английский – вернее, как она его называла, классический «королевский» английский. Крыса ее обожала и могла говорить о ней целыми днями: «Мисс Маунтшафт то, мисс Маунтшафт сё…» А поскольку моя сестра намеревалась стать актрисой, они сработались, как бобры, строящие плотину. Мисс Маунтшафт была родом из Англии и говорила с таким пафосным лондонским прононсом, будто привыкла находиться в компании королевских особ. В присутствии старушки Ферги Маунтшафт Крыса тщательно следила за манерами, держала спину прямой, а подбородок гордо приподнятым, как положено юной английской принцессе.

Страница 2