Луиза: Новое начало. Книга вторая - стр. 30
– У нас нет никакой интрижки. И какое отношение Уилл имеет к тому, что вы преследуете меня?
– Он не должен был тебя искать, не должен был помогать тебе. Ты не понимаешь… Из-за своих чувств к тебе он подвергает вас обоих риску.
– Как это?
– Я не могу тебе сказать. Я напугана так же, как и ты.
– Почему? Кто-то сказал вам, чтобы вы отправляли мне эти записки?
– Нет. Я делала это, чтобы помочь тебе.
– Почему вы сказали мне уйти из школы?
Женщина настороженно осмотрелась вокруг. Но в фойе мы были одни, никто не мог нас услышать.
– Потому что здесь тебе грозит опасность. Это последнее место в мире, где ты должна быть.
– Почему? Что здесь такого опасного?
– Ответ на все твои вопросы – твой отец.
– Вы имеете в виду Флетчера Монтгомери?
– Да. Ты уже знаешь, что он никогда не хотел, чтобы ты родилась, но сейчас, когда ты больше не живешь в «Раю» и никто тебя не контролирует, ты представляешь собой реальную опасность для его политической карьеры, не говоря уже о личной жизни. Ты понятия не имеешь, насколько злобная его жена. Если бы не финансовая поддержка ее семьи, Монтгомери не стал бы тем, кто он есть сейчас. Поэтому он никогда не простит тебя, если ты разрушишь его жизнь. И поверь мне, Луиза, твои отношения с мистером Блэром все только усугубляют.
– Что мой отец имеет против Уилла?
– Твой драгоценный Уильям любит рыться в мусоре, который лучше не трогать.
– Можно поконкретнее, пожалуйста?
Я устала от разговора с ней. Она отказывалась отвечать на мои вопросы и только оставляла еще больше причин для беспокойства о нас с Уиллом.
– Спроси у Уилла о смерти его отца.
Я вспомнила о разговоре с Кристофером о трагедии, произошедшей с мистером Блэром. Его лодка затонула в океане.
– Уилл не верит, что это был несчастный случай… Что вам известно об этом?
– Он прав. Его отец был убит.
– Кем?
– Не знаю. Но у меня есть предположения…
Я попыталась соединить слова женщины воедино и пришла к очень странному выводу.
– Вы думаете, это дело рук моего отца? – спросила я недоверчиво.
Она не ответила.
– Скажите мне! Он убил отца Уилла?
Она встала, открыла сумочку и вытащила оттуда маленький смятый листок бумаги.
– Я собиралась отдать тебе это немного позже… но если ты хочешь узнать больше, найди этого человека.
Я взяла записку, развернула ее и прочитала имя: «Дебора Гриффин».
– Кто она?
– Она та женщина, которая знает настоящую причину смерти мистера Блэра. И Луиза, прости меня, но это все, что я могу рассказать тебе. Но послушайся моего совета – перестань приходить сюда. Это ни к чему хорошему не приведет.
– Но я не могу бросить «Балеро». Я обожаю это место! Здесь вся моя жизнь. Почему я должна уйти?
Женщина сглотнула, покачав головой.
– Больше никаких вопросов. Я и так сказала тебе слишком много.
Она собралась уходить, но я остановила ее.
– Почему вы пытаетесь помочь мне?
Она стояла молча, отказываясь смотреть на меня.
– Расскажите мне, пожалуйста.
Ее глаза встретились с моими, и впервые с того момента, как я встретилась с ней, она не выглядела сердитой. Ее черты смягчились, губы растянулись в едва заметной печальной улыбке.
– Потому что я знаю, какой несправедливой была твоя жизнь, и поверь мне, о такой жизни мне известно все.
Потом она направилась к двери, и на этот раз я уже не пыталась ее остановить.
Я продолжала стоять в фойе, держа в руке записку с именем незнакомки, понятия не имея, что делать дальше. Конечно же, я могла позвонить Уиллу и спросить его о Деборе Гриффин, но когда я вспомнила слова женщины о Уилле и о том, что он сует нос в секреты, которые не должны быть обнародованы, то передумала. Я не хотела втягивать его в очередные неприятности. Был еще один человек, который мог помочь мне найти Дебору.