Размер шрифта
-
+

Лучший телохранитель – ложь - стр. 50

Разведка, в особенности военная, всегда стремится быть в курсе перемещений войск других государств – номера частей и подразделений, места их постоянной дислокации. Материалы в папке Орвилла вот уже несколько десятков лет как устарели. Наверное, только поэтому ему удалось найти то, что он искал – изображение нарукавного знака, идентичного тому, что Ханикатт заметил на рабочей куртке, в которую был одет пожилой мужчина.

– Ты сейчас у компьютера? – спросил Орвилл.

– Да.

– Я отправляю тебе почту. Письмо пустое, но ты проверь два приложения.

Ханикатт отправил приятелю копию увеличенного изображения нарукавного шеврона и тот участок снимка, где была видна надпись над нагрудным карманом старой рабочей куртки военного образца буквами кириллицы. Из них можно было прочесть только две первые буквы: «Н» и «И».

– Письмо ушло, ты получишь его через минуту. – Орвилл с помощью компьютерной поисковой системы нашел русский алфавит и сумел прочесть первые две буквы надписи на английском языке – NI.

– Почему ты считаешь, что это важно? – спросил Фредди.

Орвилл пояснил, что, судя по данным разведсводки из старой папки, в начале шестидесятых годов русские провели реорганизацию своих ракетных бригад. Семьдесят девятая часть была одной из тех немногих, что просуществовали еще несколько лет. Она прекратила свое существование после следующей реорганизации, где-то между шестьдесят третьим и шестьдесят четвертым годами.

– Ну, значит, к кому-то попала русская армейская куртка старого образца, – предположил Фредди.

Голос его звучал равнодушно до тех пор, пока Орвилл не сказал ему, где именно за границей была расквартирована искомая часть. После этого повисло долгое молчание.

– Сколько, говоришь, лет этим снимкам? – спросил наконец Фредди.

– Я ничего такого не говорил, – отрезал Орвилл, – но мне в голову пришла та же мысль. Я подумал, что, возможно, кто-то отсканировал несколько старых фото. Но это не так. Все эти фото были сделаны четыре месяца назад, в один и тот же день, – продолжал Ханикатт. – Человек, отправивший их мне, прислал оригинальные копии в цифровом формате.

– А как, ты сказал, звали того парня?

– Эмерсон Пайк. – Ханикатт глубоко вздохнул и перешел к тому, ради чего и затеял весь этот разговор: – Ты не мог бы помочь мне?

– А как?

– Запиши имя – Эмерсон Пайк.

– Полагаю, что слово «Пайк» пишется так же, как и произносится?

– Точно. У меня, конечно, нет даты его рождения или номера страховки. Судя по информации, которая содержалась в его письме, и манере изложения, он скорее уже в годах. Он проживает в Калифорнии, и, если судить по электронной подписи на его сообщении, город называется Дель-Мар. Уверен, что, имея под рукой адрес и имя, ты сможешь вычислить номер его водительского удостоверения, где, конечно, имеется дата рождения. А располагая всей этой информацией, ты мог бы внимательно проверить этого человека. Мне это нужно.

– Что?

Орвилл переступил некую черту, и знал об этом. За несанкционированную подробную проверку информации о человеке с использованием базы данных министерства юстиции Фредди мог бы оказаться перед лицом больших неприятностей. И остаться без пенсии, даже не начав получать ее.

– Если ты не можешь сделать этого, просто скажи «нет».

– Нет, – отозвался Фредди.

– Послушай, сделай мне еще одно одолжение. Просто подумай, прежде чем говорить «нет».

Страница 50