Лучшие дни нашей жизни. О языке эсперанто и не только - стр. 6
Постепенно встречи стали регулярными: в апреле в Одессе, в октябре в Кишинёве. Апрельские встречи были приурочены к годовщине освобождения Одессы – 10 апреля, и проходили обычно в субботу-воскресенье возле этого дня. Как раз к 10 апреля в Одессе появляются первые молодые листочки на деревьях, и весь праздник, в общем, был праздником весны и молодости, т.к. организовывал его достаточно молодой и молодёжный клуб. Руководитель нашего клуба Семён Ильич Вайнблат, редактор издательства «Маяк», к тому времени уже знал несколько языков. Он легко выучил эсперанто, обучил ему своих друзей, в том числе Феликса Бершадского, который хорошо пел и играл на гитаре. Семен Ильич переводил народные и современные молдавские песни, которые исполнял Феликс, и таким образом, с самого начала на Одесско-Кишинёвских встречах, кроме экскурсий, обязательно были концерты, с песнями, скетчами, выступлениями школьных и клубных команд.
Вот, например, программа Одесско-Кишинёвской встречи 1986 года:
«Торжественное открытие – рассказ о 73 днях обороны Одессы на языке эсперанто. Семинар преподавателей эсперанто, обмен опытом интернациональной работы. Экскурсия по Одессе. Экскурсия в Художественный музей. Посещение выставки „Фотоюморина-86“. Возложение цветов к памятнику освободителям Одессы на площади 10 апреля. Общее фото у памятника создателю языка эсперанто Людвигу Заменгофу на ул. Дерибасовской, 3» И, конечно, концерты эсперантской песни – концерт гостей, концерт хозяев, объединённый концерт…
На встречу съехалось более 100 человек из Москвы, Киева, Кишинёва, Ростова, Иваново, Харькова, Николаева, Ялты, Феодосии.
Не менее яркими были встречи в Кишинёве. Кишинев осенью – это сбор плодов обильной молдавской земли, изобилие овощей и фруктов, молодое вино… И тоже – экскурсии, семинары, концерты.
Оба праздника вписались во всесоюзный план эсперантских мероприятий и, благодаря приятной творческой атмосфере на встрече и вне её, активно посещались эсперантистами не только Одессы и Кишинёва, но и из других городов Украины, Молдавии, РСФСР и др.
Затем в организации этих встреч произошёл перерыв, и они возродились, уже под названием «Апрельские улыбки», в 1995 году. Изменилось и время проведения: теперь наши встречи стали приурочены к Одесской Юморине, проводимой 1 апреля. Проходить встречи стали только в Одессе, и организовывать их стал одесский молодёжный эсперанто-клуб «Вердажо». Но это уже другая история, о которой мы расскажем в следующей статье.
А кстати, почему статья называется «От «СЕРДЦА» к «СЕРДЦУ»? Нет, всё понятно, встречи эсперантистов именно так, в тёплой сердечной обстановке, и происходят; но зачем кавычки и заглавные буквы?
Всё просто: «КОRо» – это и слово «сердце» на языке эсперанто, и начальные буквы названия: Kiŝineva-Odesa Renkontiĝo (Кишинёвско-Одесская встреча).
По волнам моей памяти…
Таисия Дроздова
Я пришла в Эсперанто в начале 80-х. Страшно сказать, прошлое столетие!
Говорят, что расцвет эсперанто-движения в СССР пришелся на 60-е, но мне кажется, что в 60-е годы Эсперанто был только на взлете, а в 80-е набрал высоту. На протяжении 10 лет я принимала активное участие в эсперанто-движении Одессы и в деятельности клуба «Белая акация» (с первых дней его существования).
В те годы работа в клубе кипела: проводились рекламные вечера для привлечения в клуб новых членов, работали языковые курсы, велась переписка с иностранными эсперантистами. Но самое интересное – это участие в различных эсперанто-лагерях и встречах. Регулярно проводились встречи с молодыми эсперантистами из Кишинева (два раза в год – весной в Одессе, осенью – в Молдавии), к нам приезжали гости из Болгарии, Венгрии и других стран.