Ложная память - стр. 55
– Нет.
– Значит, по утрам появляются… улики?
– Улики, – эхом откликнулась Сьюзен, не добавив никаких подробностей к этому неопределенному выражению.
– Например, вещи передвинуты? Запах его одеколона? Еще что-нибудь этакое?
Все так же глядя в пол, Сьюзен покачала головой.
– Но что все-таки было на самом деле? – наступала Марти.
Ответа не последовало.
– Эй, Суз, ты не могла бы посмотреть на меня?
Когда Сьюзен подняла лицо, оно было покрыто ярким румянцем, как будто не от простого смущения, а от настоящего глубокого стыда.
– Суз, ты что-то недоговариваешь мне?
– Ничего. Я просто… наверно, это паранойя, мне кажется.
– У тебя есть что-то такое, о чем ты не говоришь. Почему ты вдруг начинаешь о чем-то говорить, а потом старательно скрываешь от меня?
Сьюзен обхватила себя руками, ее затрясло.
– Мне казалось, что я была готова говорить об этом, а оказалось, что нет. Я уже почти… вот-вот у меня в мыслях кое-что сложится.
– Эрик, рыскающий здесь в ночи, – это чертовски таинственная история. Просто жуткая. Что он мог тут делать? Разглядывать тебя, спящую?
– Попозже, Марти. Я должна еще немного подумать обо всем этом, набраться храбрости. Я потом позвоню тебе.
– Нет, сейчас.
– Но у тебя дела.
– Они совсем не важные.
Сьюзен нахмурилась.
– Минуту назад они казались довольно важными.
Марти просто не могла причинить боль Сьюзен, сознавшись в том, что она придумала себе дела как предлог для того, чтобы вырваться из этого тоскливого душного места на свежий воздух, под бодрящий холодный дождь.
– Если ты не позвонишь мне еще днем и не расскажешь все до последней мелочи, то я сегодня же вечером примчусь к тебе, усядусь рядом и буду страница за страницей читать тебе последний критический труд отца Дасти. Он называется «Смысл бессмысленности: хаос как структура», и не успеешь ты прослушать пары абзацев, как начнешь клясться, что по твоим мозгам ползают огненные муравьи. Или как насчет «Станьте своим лучшим другом»? Это самый последний опус его отчима. Попробуй-ка послушать эту вещь в звукозаписи, и тебе захочется отрезать себе уши. Они принадлежат к семейству пишущих дураков, а я могу всех их обрушить на тебя.
Сьюзен сказала со слабой, но естественной улыбкой:
– Я ужасно испугалась. Я обязательно позвоню тебе.
– Обещаешь?
– Торжественно клянусь.
Марти снова взялась за ручку, но все еще не открывала дверь.
– Послушай, Суз, ты уверена, что здесь действительно находишься в безопасности?
– Ну, конечно, – откликнулась Сьюзен, но Марти показалось, что она заметила отблеск неуверенности во встревоженных зеленых глазах.
– Но если он забирается…
– Эрик все еще мой муж, – успокоила ее Сьюзен.
– Ты лучше посмотри новости. Некоторые мужья творят ужасные вещи.
– Ты же знаешь Эрика. Может быть, он и свинья, но…
– Он точно свинья, – поправила Марти.
– …но он не опасен.
– Он – баба.
– Совершенно верно.
Марти на секунду задумалась, а потом отворила дверь.
– Мы закончим обедать часов в восемь, может быть, немного раньше. А ляжем около одиннадцати, как обычно. Я буду ждать твоего звонка.
– Спасибо тебе, Марти.
– De nada[15].
– Поцелуй Дасти от моего имени.
– Это будет сухое прикосновение к щечке. Все страстные влажные засосы исходят только от меня.
Марти накинула капюшон на голову, вышла на крыльцо и, потянув, закрыла за собой дверь.