Ловушка для мисс Паркер - стр. 12
– Благодарю за понимание, – прочувствованно сказала я и даже приложила к глазам чёрный кружевной платочек, – вы такой чуткий и галантный мужчина – это что-то!
Мистер Слоутер подозрительно на меня покосился, но ничего не сказал, видимо, во избежание. Очень правильно сделал, кстати. Тщательно скрываемое раздражение уже почти дошло до точки кипения и каждую минуту готово было вырваться наружу.
– Продолжим? – помолчав, спросил Слоутер и сделал в листке какую-то пометку.
– Как вам будет угодно, – сквозь зубы процедила я, и Герхард бросил в мою сторону предупреждающий взгляд, мол, держи себя в руках, Ванесса.
– За прошедшее время у вас не было зафиксированных нарушений?
– Не было, – подтвердила я, – причём никаких: ни зафиксированных, ни каких-либо других. Я абсолютно законопослушная ведьма, мистер Слоутер.
– Так это же замечательно! – с показным энтузиазмом воскликнул гость. – Не волнуйтесь, мисс Паркер, остался всего один вопрос, и мы закончим работу с анкетой.
– Да я, собственно, и не собиралась волноваться, – покосившись на погружённого в изучение бумаг Герхарда, пожала плечами я, – вы выполняете свою работу, так что с чего мне переживать?
– Чудесно, – просиял Слоутер, – тогда последний вопрос. Вы настроены лояльно к нынешней правящей семье, у вас нет никаких претензий?
В душе сиреной взвыла тревога, но я знала, что рано или поздно этот момент настанет, поэтому заранее готовилась, в том числе и морально.
– У меня?! – я с изумлением посмотрела на контролёра, в глазах которого не осталось и следа от былой доброжелательности и рассеянности. – Откуда?! Мистер Слоутер, где правящая семья, а где я?
– Вы не ответили, мисс Паркер. Вы лояльно настроены по отношению к королевской семье?
– Простите, что прерываю вашу чрезвычайно увлекательную беседу, – раздался негромкий, с ленцой, голос Герхарда, – но не могли бы вы, мистер Слоутер, прояснить один важный вопрос.
– Прямо сейчас? – раздражённо отозвался контролёр, а я благодарно посмотрела на кота: он специально отвлёк нашего визитёра, чтобы дать мне возможность успокоиться и собраться с силами.
– Да, это займёт буквально несколько секунд вашего времени, мистер Слоутер, – кивнул кот и сдвинул очки на кончик носа, – скажите, пожалуйста, кто будет финансировать ваше пребывание у нас? В… ммм… предписании нет никаких указаний на этот счёт. В письме были, а в предписании – нет. Хотелось бы ясности, знаете ли.
– Это необходимо выяснить именно сейчас? – Слоутер сверлил Герхарда пронзительным взглядом, но мой фамильяр никак на это не реагировал и спокойно ждал ответа.
– Конечно, – он едва заметно махнул хвостом, – мисс Паркер – далеко не богачка, так что хотелось бы прояснить этот вопрос заранее, во избежание возможного недопонимания.
– Я сам оплачу своё пребывание, такой ответ вас устроит?
– Абсолютно, – невозмутимо ответил Герхард. – Простите, что отвлёк.
– Я не испытываю по отношению к правящей семье никаких негативных чувств, мистер Слоутер, – дождавшись, когда контролёр снова повернётся в мою сторону, ответила я, – как и, полагаю, большинство жителей нашего королевства.
Камень на магическим пере никак не отреагировал на мои слова, и это было вполне объяснимо, так как вряд ли можно было назвать просто «негативными чувствами» ту ледяную ненависть, которая жила в моём сердце по отношению к королю, его супруге и обоим принцам.