Размер шрифта
-
+

Лошадь по имени Луна - стр. 5

– Глядите, что там написано! – восторженно взвизгнула Винни.

На полукруглой крыше фургона оказалась вывеска: «ЛУНА СО ЗВЕЗДАЙ»!

Габриэль стукнул клювом и заложил словарь кончиком крыла.

– Одно точно. Правописание у них хромает. Даже Мартину известно, что надо писать «звездой», а не «звездай». Ай! – Габриэль получил чувствительный хомячий пинок в коленку.

– Какое диво! – объявила Винни, поспешно натягивая халатик и домашние туфли. – Может, хозяева там, внутри?

– Они, наверное, не в курсе, что выставка шляп закрылась на зиму, – зевнул Валентин. – Пойдём скажем им, чтобы приезжали весной.

Любимцы скатились вниз по широкой лестнице и открыли входную дверь. Винни шагнула прямиком в ветреную ночь – штанины пижамы и полы халата хлестали её по голым лодыжкам. Она посмотрела налево, потом направо, но фургон уже исчез во тьме.

– Где же он? – удивилась Винни.

– Очень странно, – протрубил Габриэль. – Такая здоровенная штуковина – и вдруг исчезла.

Орландо с умным видом помахал пальчиком и подмигнул:

– А может, это сон такой. Может, мы все разом с умов спятили.

– За других не решай, – остановил его Мартин, выглядывая из кармана у Винни и глядя на Орландо в упор. – Лично я его видел отчётливо. И лично я с ума не спятил, в отличие от некоторых мне знакомых призраков. – В животе его раздалось громкое бурчание. – Кстати, если к делу: мне тут одному до смерти есть хочется?

Живчик уже уткнулся носом в землю, выслеживая и вынюхивая, пытаясь взять невидимый след. Опять он почувствовал тот же запах, что и раньше, но теперь запах был гораздо сильнее.

– Что там, малыш? – спросила Винни. – Что ты учуял?

– Печной дым, трава, серебро… и имбирь. Имбирь – точно. Он был… так… здесь… и ещё … ага… ещё тут… но… – Живчик внезапно поднял голову, вытянув шею, оторвав одну лапу от земли и расправив хвост. – За мной!

Живчик вылетел со двора, обогнул изгородь и устремился в морозную тьму.

– Все за псом-сыщиком! – призвал Валентин.

Винни прихватила из дома фонарик и резиновые сапоги, и они помчались.

Удивительное это было зрелище: мчится пёс, вынюхивающий петляющий след по всему Старкроссу, а за ним – освещённая фонариком кавалькада животных-призраков и девочка в домашнем халате.



Живчик заставил друзей пробежаться по центральной аллее, через мостик, по лесу, обратно – через огород, вокруг амбара и назад во двор.

– Ты точно знаешь, что делаешь, Живчик? – поинтересовался Габриэль, с сомнением рассматривая дом. – Мы, как видишь, вернулись туда, откуда начали.

– Ш-ш, Габриэль, – остановил его Мартин, поправляя свою перевязь. – Выслеживать – это искусство. Я про это читал в комиксе «Битвы». – Он наставил кончик своего меча на гуся, прищурив один глаз. – Собачий нос не ошибается.



Тут Живчик вдруг остановился и поднял голову. Глубоко-глубоко втянул морозный воздух, как будто впивая его.

– ЧУЖАК! – объявил он, решительно гавкнув. – В ЯБЛОНЕВОМ САДУ!

Мартин был прав: собачий нос не ошибается. Через две минуты они уже столпились у задней двери фургона, стоявшего в покрытом блёстками изморози яблоневом саду.

Фургон, усыпанный потускневшими звёздами, вблизи выглядел довольно грустно: обшарпанный, потрескавшийся, шаткий.

– Есть тут кто? – спросила Винни, легонько стукнув в заднее окно.

– Мне кажется, никого нет, – прошептал Живчик.

Страница 5