Размер шрифта
-
+

Лорды гор. Любовь и корона - стр. 19

– Я… ик… понял, кто это сд… ик… с-сделал. Ар-рес… ар-рестуй мерзавца! – И показал за спину Виолетты, где стоял, зло прищурив глаза, младший лорд Яррен фьерр Ирдари.

– За что? – Игинир вопросительно поднял бровь. – Он и пальцем к тебе не прикоснулся.

– З-за поку… ик… покуш-шение!

Наследник выпрямился, перевёл взгляд на обвиняемого. Полукровка развёл руками:

– Если и было покушение, то на леди Виолетту. Я лишь создал для принцессы магическое защитное зеркало. Оно и отразило направленное на неё заклинание «Пьяный кролик». И так уж устроены магические зеркала, что отражают удар на атаковавшего мага. Потому я и говорил об обратке. Кстати, заклинание инсейское.

– Почему кролик? – неожиданно удивился кронпринц, проигнорировав остальные любопытные детали. Видимо, инсейской магией в исполнении принца Даэра его не удивить.

– А вы посмотрите на глаза. У пострадавшего они становятся красными. Пройдёт через пару дней, если не лечить.

– Шутник сам справится, а вот её высочеству нужна ваша помощь. – Игинир обеспокоенно взглянул на Летту, но девушка быстро опустила глаза да ещё и капюшон натянула до носа. Северянин сочувственно вздохнул: – Простите, ваше высочество, что вам пришлось испытать на себе дурное чувство юмора моего младшего брата. Но он по заслугам наказан. Прошу вас пройти в дом, мы останемся в селении на несколько дней.

«Я ещё до дворца не добралась, а одного врага мы уже нажили», – задумалась принцесса, отметив, каким ненавидящим взглядом Даэр наградил её телохранителя.

И Летта понимала принца. При дворе Роберта, да и в любом другом обществе, выскочек терпеть не могут, а Яррен усиленно лез на рожон. Хотя надо быть благодарной: сейчас он спас принцессу от позора и унижения. С другой стороны, юная венценосная аристократка, выросшая в самой гуще придворных интриг, прекрасно понимала, что Яррен, с его принципиальностью, будет не только защитником, но и источником неприятностей. Слишком много себе позволяет какой-то неизвестный младший лорд, выходец из дремучих, отсталых от светской равнинной жизни горцев.

Но других телохранителей у неё нет.

«Аделька и Агнеска сразу поставили бы его на место, а я… будущая императрица, называется!» – с досадой подумала Виолетта, следуя за кронпринцем Игиниром в дом с самым большим куполом. Слабость и головокружение уже прошли, как ни странно, и принцесса вновь гордо вздёрнула подбородок – сразу после того, как пришлось склониться, чтобы войти в низкую дверь.

Стоило ей переступить порог, как взгляд напоролся на двуногое существо с массивной фигурой, по-звериному вытянутой мордой, украшенной острейшими алмазными клыками и узором ледяной чешуи. И круглыми, трогательными нежно-бирюзовыми глазами котёнка. Вместо волос на макушке чудовища торчал прозрачный хрустальный гребень, и Летте вдруг захотелось взглянуть на спину существа – мелькнула мысль, что гребень спускается по спине до хвоста. И как тогда держится на нём одежда?

Больше всего существо походило на ряженого медведя. Разумно ли оно?

Пожалуй, да. Оно с таким же вниманием наблюдало за ошеломлённой принцессой, и его устрашающая пасть всё шире раскрывалась в насмешливом оскале.

– Как этот ласх кушает алмазными зубами? – шёпотом спросила девушка у Яррена. – Алмазы же хрупкие!

Слух у существа оказался очень тонким. Оно рыкнуло, схватило со стола хрустальный кубок и – хрум! – откусило чашу, проглотило и облизнулось, продемонстрировав сверкающие клыки, которым не было нанесено ни малейшего ущерба. В пальцах с острыми, как сосульки, когтями осталась сиротливая ножка.

Страница 19