Лорд с планеты Земля (сборник) - стр. 18
– Что ж… – Я обвел взглядом убежище. Ящики, коробки, холодный электрический свет с потолка. Потайной недостроенный бункер, о котором, на мое счастье, знал предусмотрительный сержант Эрнадо. И докончил фразу: – На месте императора я рискнул бы отказать Менхэму.
– Правильно, Серж. Он и решил рискнуть.
– Значит…
– Гиарские корабли стали садиться на планету через час после императорского заявления. Результаты видишь сам. Остатки армии прячутся по всей планете, корабли охраны бежали или погибли в бою. Что с императором – не знаю. Возможно, он мертв, возможно, успел скрыться. И самое страшное – нет повода для вмешательства союзных планет. Шоррэй Менхэм действовал в рамках наших законов. И лишь одно препятствие стоит на пути его законного брака с принцессой…
Эрнадо вытянул из коробочки еще одну капсулу. В воздухе поплыл лимонный аромат.
– Дай одну, – протянул я руку. Почти все стало понятным, сложилось в четкую, хоть и набросанную лишь общими штрихами картинку. Кружилась голова, нестерпимо хотелось курить. – Дай.
– Вначале раздави, – посоветовал Эрнадо, протягивая капсулу.
Тонкая оболочка лопнула в моих пальцах. Я опустил капсулу на язык, почувствовал резкий, горьковато-кислый вкус. Тело стало легким, противно-непослушным… голову задернула туманная дымка. Эрнадо с любопытством смотрел на меня.
– И это препятствие, отделяющее Шоррэя Менхэма от принцессы, – я. Карикатурный лорд с отсталой планетки. Случайный герой, встретившийся принцессе.
– Да, Серж. До турнира ты считался официальным женихом принцессы. Ты лорд. И даже то, что тебя не пригласили участвовать в турнире, не отменяет твоего права.
– Какого?
– В течение трех суток после турнира ты имеешь право потребовать поединка или попросту выкрасть принцессу и обвенчаться с ней.
– И что ты посоветуешь, Сержант?
– Похищение, Серж. В поединке у тебя не будет ни единого шанса. В похищении, конечно, они тоже близки к нулю, но…
– Но принцесса стоит смерти, – прервал я его. Наркотическое безумие разноцветной метелью кружилось в голове. Сознание туманилось. Возможно, на мой организм эти «легкие» капсулки действуют более чем сильно.
– Я постараюсь дать тебе шанс, – пожал плечами Эрнадо. – Я всего лишь сержант десантных войск, но моя должность – инструктор по бою на одноатомниках. Стрелять и драться ты, наверное, умеешь и сам.
– Умею, Сержант. Скажи, а ты часто видел принцессу?
На секунду лицо Эрнадо осветила улыбка.
– Да, Серж. Мне приходилось бывать в охране дворца. Я даже давал ей уроки боя на мечах.
– И сколько надо времени, чтобы научиться ими пользоваться?
– Полгода-год. А у нас лишь два дня, Серж.
Меня охватил легкий страх. Слишком уж спокойно говорил Эрнадо, чтобы принять его слова за запугивание.
– А нельзя выучиться побыстрее? Ваш язык я научился понимать без всякого обучения.
– Язык ты выучил во время гиперперехода, под влиянием кольца. А эта безделушка на твоем пальце стоит не меньше звездолета средних размеров. Убежище, увы, не императорские лаборатории.
Я кивнул:
– Хорошо. Давай приступим с завтрашнего утра, Сержант? Мне очень хочется спать.
– Как вам будет угодно, лорд. – Эрнадо снова затянулся в незримую броню этикета.
Я невольно улыбнулся:
– Как будет угодно вам, учитель. Но скажите мне лишь одно: как звать принцессу?
Эрнадо покачал головой. Сказал: