Размер шрифта
-
+

Лорд Эмсворт и другие - стр. 10

Позади раздался странный звук. Граф посмотрел туда и подпрыгнул. Из окна, словно призрак из могилы, торчали голова и плечи бывшего секретаря. Вечернее солнце сверкнуло в его очках, и графу показалось, что перед ним глаза дракона.

Да, Руперт Бакстер не стоял за дверью. В сущности, зачем? Прямо под окнами есть скамейка, на которой он и сидел с начала и до конца знаменательного разговора. Находясь в комнате, он слышал бы лучше, но ненамного.


Когда лицом к лицу находятся два человека, один из которых недавно стрелял в другого, разговор обычно не клеится. Один испытывает то, что французы называют gene[1]; и лорд Эмсворт только хмыкал или прочищал горло. Быть может, так бы и длилось, если бы Бакстер не сдвинулся с места, словно собираясь нырнуть вниз.

– Бакстер! – воззвал лорд, обретая дар речи.

Нечасто стремился он удержать былого секретаря, но сейчас он хотел успокоить его, объясниться. Что там, он был готов предложить ему прежнее место.

– Бакстер! – повторил он. – Мой дорогой!

Тенор его достиг самых высоких нот, и это проняло даже Бакстера. Тот застыл, граф, подбежав к окну, с радостью отметил, что он – в пределах досягаемости.

– Э-э… – произнес несчастный пэр. – Не уделите ли минутку?

Очки холодно сверкнули.

– Вы хотите со мной поговорить, лорд Эмсворт?

– Вот именно! – ответил граф, радуясь точному слову. – Именно поговорить. – Он снова прочистил горло. – Скажите, мой дорогой, вы все время там сидели?

– Да.

– Вы, случайно, не слышали нашей беседы?

– Слышал.

– Несомненно… То есть бесспорно… в общем, конечно… она вас удивила?

– Поразила.

Граф еще раз откашлялся.

– Сейчас я все объясню.

– Да?

– Да. Очень… э-э… рад такой возможности. Вероятно, вы не поняли, о чем говорит моя племянница.

– Понял.

– То есть превратно истолковали.

– Нет.

– Могло показаться, что ей… э-э… показалось, что я в вас стрелял.

– Вот именно.

– Она ошиблась, – объяснил пэр. – Девушки так порывисты. Им не хватает осмотрительности. На самом деле, мой дорогой, я просто смотрел в окно, держа эту штуку. Вдруг что-то щелкнуло… Видимо, я задел курок. Совершенно случайно.

– Вот как?

– Да. Случайно. Я ни в коей мере не собирался…

– Во-от как?

– Знаете, лучше об этом никому не говорить. Неправильно поймут.

– Во-о-от как?

Лорду не нравились эти ответы. Получалось так, что Бакстер сомневается.

– Такая, знаете ли, случайность, – добавил он.

– Понятно.

– Чистейшая, мой дорогой. Я очень удивился.

– Поня-ятно.

Лорду тоже стало понятно, что надо выложить последнюю карту.

– Скажите, Бакстер, – спросил он, – вы сейчас… э-э… не заняты?

– Занят, – ответил тот. – Хочу поговорить с леди Констанс.

Граф на мгновение онемел.

– Именно она мне сказала, – сообщил он, справившись со спазмом, – что вы уже не служите у этого… как его… Может быть, – с трудом выговорил пэр, – вы бы согласились занять… э-э… прежнее место?

Он вынул платок и вытер лоб.

– Место? – живо откликнулся Бакстер.

– Вот именно, – глухо промолвил граф. – Место.

Видимо, слово это подействовало как заклинание. Грозовая туча обратилась в сладость и свет. Секретарь не метнул молнию; напротив, он улыбнулся, и не его вина, что от этой улыбки лорд чуть не умер.

– Спасибо, – сказал Бакстер, – очень рад.

Лорд Эмсворт молчал.

– Мне нравится тут, в замке.

Лорд не ответил.

– Словом, спасибо. Какой прекрасный закат!

Страница 10