Размер шрифта
-
+

Лорд Дарк. Наемник - стр. 13

Только я успел присесть, как герольд вновь огласил на весь зал:

– Ее превосходительство младшая дочь герцога Красса ар’Сарегоса герцогиня Кевира ар’Сарегос.

После этих слов все как по команде повернули свои головы в сторону дверей.

А посмотреть было на что. Кевира прошествовала по залу как по воздуху. Изумрудное платье из халифатского шелка плыло по полу и переливалось всеми оттенками зеленого в свете магических светильников. Прошествовав по залу, раскланиваясь с гостями и улыбаясь на сыпавшиеся в ее адрес комплименты, она заняла свое место за столом справа от отца.

Сам вечер прошел довольно шумно. Я почти ничего не ел, стараясь, чтобы меня просто никто не заметил, и подыскивая возможность улизнуть из зала.

Подходили гости, выражали свое почтение и поздравляли Кевиру с днем рождения, желая ей всяческих благ. Вручали подарки и старались урвать хоть минуту внимания ее отца, который вежливо отклонял все предложения поговорить о делах империи.

Наконец ближе к середине вечера я понял, что пора уходить. Господин Гордин был занят разговором, и на меня никто не обращал внимания. Поднявшись, я вдоль стены двинулся в сторону выхода из зала для слуг.

Выбравшись, решил, что просто так уходить будет невежливо, и, попросив одного из слуг передать господину герцогу мои извинения за ранний уход, направился в сторону ворот.

Домой я добрался только к середине ночи. Перекусив на скорую руку жареной рыбой, отправился спать.


– То есть как «он опять пропал»? – Смотреть на герцога ар’Сарегоса никто не решался.

«И все из-за этого мальчишки. Да как он умудряется исчезать как сквозь землю? – зло подумал Агазар. – Хотя надо отдать ему должное, делает он это мастерски».

Все собравшиеся расположились в кабинете герцога и теперь пытались сообразить хотя бы, когда видели его в последний раз в банкетном зале. Было далеко за полночь, гости разъехались по домам, а некоторые особенно близкие остались ночевать. Теперь предстояло выяснить только один вопрос, но вместо этого они опять решали, куда мог подеваться этот несносный мальчишка.

– Он ведь не призрак, в конце концов, и не великий маг, чтобы просто исчезнуть из замка, – в очередной раз повторил герцог Красс. – Или я чего-то не знаю? – при этом он посмотрел на Гордина.

Тот, почувствовав взгляд герцога, отвлекся от своих мыслей и спокойно проговорил:

– Если бы он был великим магом, то просто послал бы нас всех, вместе взятых, к темным богам и спокойно вышел через главные ворота. Скорее всего, он ушел через ворота для прислуги. Именно так он и попал до этого в замок.

– А разве ворота для прислуги не охраняются? – спросил герцог у Агазара.

– Конечно, охраняются, милорд, – ответил Агазар. – Ума не приложу, как он смог прошмыгнуть незамеченным.

– Ладно. Сегодня мы с ним все равно поговорить уже не сможем. Так что все расходитесь спать, а завтра утром отправимся к нему домой. Не думаю, что он опять исчезнет у нас из-под носа, – устало потирая глаза, произнес герцог Красс.

– Милорд, если позволите, – проговорил Агазар и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: – Может быть, стоит отправить кого-то к нему домой прямо сейчас? Просто на всякий случай. Умышленно он, конечно, никуда не сбежит, но может просто уйти, и нам опять придется его искать целый день.

Страница 13