Размер шрифта
-
+

Ливень - стр. 63

– Ты прав Геллен, – меланхолично, рисуя кончиком пальца что-то на грязном окне произнёс Кавана. – Это моя территория. Поэтому будь любезен не тяни время и отвечай на вопросы. Очень тебе советую.

Изъятое у завсегдатаев оружие грудой валялось у окна под охраной Шумахера.

– Спрашивайте, – безнадёжно буркнул себе под нос трактирщик, тряхнув косматой головой.

– Двадцать второго, двадцать третьего числа здесь побывал человек в плаще из кожи левиафана, – произнёс я, останавливаясь напротив Франка Геллена – бывшего угольщика, мясника, контрабандиста.

– Таком же как у вас инспектор?

– Почти.

Кашлянув трактирщик оскалился, показав мне мощные клыки, сделавшие бы честь любому хищнику за стеной.

– Китобои не ходят ко мне. У нас с ними… как бы это выразится помягче…

Хак! Подошедший позади Стич вонзил перед Гелленом свой нож. Удар был настолько силён, что стойка раскололась пополам из-за поползшей по ней трещины.

– Нам плевать. Отвечай на вопрос, – бросил ветеран, облокотившись на шкаф из которого торчали бутыли с винами.

Сглотнув, трактирщик закричал:

– Ханс! Ханс! Иди сюда немедленно!

Из подсобки, отодвинув шторку, выглянул тощий подросток с чёлкой, спадающей на глаза. Переступая через лежащих на полу посетителей, он приблизился к нам прижимая дрожащие руки к груди.

– Да, дядя. Я слушаю.

Голос мальчишки был одновременно скрипучим и звонким, напоминая звук камешков, трущихся друг о друга на галечном пляже.

– Помнишь того типа, в плаще, который бросил тебе золотой соверен? – прорычал трактирщик племяннику.

– Конечно.

Сделав Геллену знак чтобы, он заткнулся, я склонился над подростком:

– Ты раньше видел его?

– Нет, инспектор никогда. Клянусь штормами и бурями.

– А позднее?

– Нет. Клянусь святой…

– Он был один?

– Он приехал на крытой повозке. Снаружи его ожидало ещё двое. Я как раз чистил лошадь снаружи и…

– Ты запомнил экипаж? – рука моя впилась в подбородок мальчишки.

– Таких сотни на улице. На шести колёсах. Похожа на повозку старьёвщиков, только чуть поновее. Правда кое-что мне… – мальчишка замолчал и задумался.

– Говори! – отпустив парня я приподнял его и усадил на прилавок рядом с дядей.

– Позади повозки двери были выкрашены в облупившийся зелёный цвет… и ещё я обратил внимание на то, что дно экипажа оковано металлом. Они заехали на лужу, влага брызнула, и я увидел, как засохший комок земли со дна отвалился, а там металл. Клянусь!

– Тебе не показалось? – спросил я, радуясь зацепке.

– Нет, инспектор! Я глазастый! – улыбнулся Ханс ловко подхватывая брошенный мной талер.

Дальнейшие события промелькнули вспышкой света перед глазами.

Двери трактира со стуком распахнулись и на пороге возникла троица разыскиваемых нами преступников. В руках один из них удерживал плюющуюся искрами гранату.

Не особо задумываясь над тем, что делаю, я спихнул Ханса с прилавка, схватил стол возле себя и швырнул его в сторону замерших у входа убийц. Брошенная в нашу сторону граната встретившись с деревянной столешницей брякнув отскочила под ноги троице и взорвалась.

Бабах!

Когда дым чуть рассеялся, а испуганные посетители «Красной луны» один за другим надсадно кашляя повыскакивали наружу, оглядел место взрыва.

– Все живы? – спросил я, отряхивая плащ и нахлобучивая на голову треуголку без которой чувствовал себя раздетым.

Страница 63