Лиловые орхидеи - стр. 34
Здесь много журналов. Но это не «Вог», «Космо» и тому подобная фигня. Здесь в основном публицистика и даже один журнал «Тайм». Я смотрю на Тори:
– Ты тоже учишься на журналистике, да?
Она кивает:
– Да, как и большинство девушек на этом этаже. Поэтому мы и решили жить здесь.
– Угу, – бормочу я, вспоминая, как все футболисты-первокурсники жили на одном этаже.
Я ловлю на себе ее пристальный взгляд и смотрю на часы в надежде, что Бэйлор вскоре прервет эту неловкую ситуацию.
Как бы не так!
– И какие у тебя намерения насчет Бэйлор? – без церемоний спрашивает Тори.
– Намерения? – спрашиваю я.
Ее оценивающий взгляд пригвождает меня к дивану.
– Тебе наверняка известно, что слухи бегут впереди тебя.
Я качаю головой.
– Это все в прошлом, Тори, – объясняю я. – Да, я почудил на первом курсе, но я больше не такой.
– Да неужели, – скептически произносит она, уперев руки в бедра для пущего эффекта.
Я поднимаю вверх два пальца:
– Слово скаута!
– Значит, ты просто взял и перестал быть донжуаном? – уточняет она. – Вот так запросто?
– Нет, не так запросто, – говорю я.
И рискуя выложить все свои козыри слишком рано, добавляю:
– Когда встречаешь девушку, которая может стать для тебя не просто очередным завоеванием, а чем-то большим, все меняется.
Она смотрит на меня сверху вниз, оценивая мою искренность, и тут дверь открывается и входит Бэйлор. Тори поджимает губы, потом поворачивается к Бэйлор.
– Ладно, – говорит она. – Этот сойдет.
Я смеюсь:
– Твоя соседка меня проверяла?
– А? – спрашивает Бэйлор, явно пребывая в полном недоумении.
– Хорошо вам провести время, – говорит Тори, подавая Бэйлор ее куртку и выпроваживая нас за дверь.
Бэйлор идет передо мной по длинному коридору общежития. Сегодня она распустила свои длинные волосы. Интересно, она знает, что мне так больше нравится? На ней джинсы, которые выигрышно подчеркивают ее миниатюрную фигуру, а под курткой на ней темно-коричневый свитер – я уверен, что ее глаза сегодня будут шоколадного оттенка.
Она не в первый раз едет в моем грузовичке. И я даже не в первый раз открываю ей дверь, когда она залезает внутрь. Но в этот раз все по-другому, и мы оба это знаем. Залезая на пассажирское сиденье, Бэйлор смотрит на меня. Я вижу, как ее щеки заливает очаровательный румянец. Наконец она произносит:
– Спасибо.
– За то, что помог тебе сесть в машину? – спрашиваю я. – Не стоит благодарности.
– За сегодняшний вечер, – говорит она. – Если я вдруг забуду поблагодарить тебя позже, я просто хотела сказать, как хорошо я провела время.
Я улыбаюсь ей и захлопываю дверь.
Черт, думаю я, обходя свой большой грузовик. Мне придется постараться, чтобы не обмануть ее ожиданий.
Глава 11
Когда мы приезжаем в мою любимую бургерную, у Бэйлор загораются глаза, и я понимаю, что начало было положено успешно. Мы занимаем диванчик в дальнем углу и обмениваемся беглыми взглядами поверх меню. Я размышляю, не сесть ли рядом с ней, но тогда я не смогу весь вечер любоваться ее прекрасным лицом.
Когда официант подходит принять наш заказ, Бэйлор без тени смущения заказывает чизбургер и картошку фри.
– Мне то же самое. Но двойную порцию. И принесите пару шоколадных молочных коктейлей, пожалуйста, – добавляю я, зная слабость Бэйлор к сладким напиткам.
– М‐м‐м, вкусняшки, – говорит она.
Бэйлор оглядывается по сторонам. Столы накрыты скатертями в красную и черную клетку. Свет приглушен, а из динамиков на потолке льется тихий софт-рок. Это место полно противоречий. В такого рода заведениях ожидаешь увидеть в меню стейки и дорогое вино. Эта бургерная как забытая жемчужина, и поскольку она не по карману большинству студентов, здесь не шумно и нет пьяных малолеток.