Лиловые орхидеи - стр. 3
Я смотрю на него: он поднимает руки ладонями вверх, молчаливо вопрошая, что происходит.
– Я ее знаю, Скотт, – говорю я.
Я закрываю глаза и качаю головой, пытаясь прогнать воспоминания о том злосчастном дне.
– Она разбила мое чертово сердце.
Он недоверчиво смотрит на фотографию. Указывает на ее лицо.
– Вот эта девушка? – переспрашивает он. – Я думал, у тебя нет сердца, Гэвин. Ты же сам всегда так говоришь. Ты говоришь, что поэтому вы с Карен так хорошо друг другу подходите.
– Когда-то было, – говорю я. – Очень давно, пока… – хотя прошло уже столько времени, мне трудно даже произнести ее имя, – пока Бэйлор не разбила его вдребезги и оно не стало совершенно бесполезным.
– Вот блин! Правда? – говорит он.
Скотт делает знак бармену, прося очередную порцию напитков.
– Мы дружим уже шесть лет, а ты ни разу ее даже не упомянул?
Я смотрю на фотографию и опрокидываю появившуюся передо мной рюмку. Она почти не постарела. Может, фотографию отфотошопили? Ей сейчас должно быть двадцать шесть, но она все еще выглядит как студентка-первокурсница, с которой я столкнулся в ее первый день в университете. Волосы у нее теперь длиннее и прямее, чем тогда, но она все еще выглядит потрясающе. Безупречно. Идеально. Я со стуком ставлю рюмку на фотографию и тут же жалею об этом, потому что краска потекла.
– Я никогда никому о ней не рассказывал, – говорю я. – Ни разу с того дня, когда она исчезла.
Я умалчиваю о том, что хотя и не говорил о ней ни слова, она была и остается единственной женщиной, о которой я когда-либо мечтал.
Черт, наверное, я кажусь полным мерзавцем, раз не мечтал о девушке, на которой женился.
– Может, тебе стоило бы о ней рассказать, – говорит Скотт. – Ну чтобы не слететь с катушек или – что еще хуже! – не расплакаться, как младенец, прямо тут, в баре.
Он смеется.
– Ладно, – говорю я, все еще завороженный теперь уже размытым лицом женщины, которая восемь лет назад была для меня целым миром. – Но тогда давай еще выпьем.
Я поднимаю свой пустой бокал, и Скотт подзывает бармена.
Я начинаю рассказывать.
Глава 2
Восемь лет назад…
– Гэвин, давай быстрее! – говорит Карен и тащит меня за собой к площадке.
И зачем только я согласился помочь ей и ее подругам по женскому клубу в организации ознакомительных мероприятий для первокурсников? Ах да, вспомнил! Потому что так я легко смогу заполучить свеженький список телефонных номеров восемнадцатилетних студенток.
– Господи, Карен, банкет все равно никуда не денется, – говорю я, безуспешно пытаясь заставить ее сбавить шаг. – Если ты так волнуешься, что мы опаздываем, почему мы не вышли на пятнадцать минут раньше?
Она смотрит на меня так, словно я сказал какую-то глупость.
– Анджи делала прическу. Мы не могли выйти ни минутой раньше.
Она улыбается своей подруге, бормоча что-то про то, что мужчины неспособны это понять.
Карен и ее подруги по женскому клубу. Иногда я не знаю, зачем я их вообще терплю. Ах да, мы опять возвращаемся к телефонным номерам вышеупомянутых восемнадцатилетних студенток. Помимо того, что членство в женском клубе очень нравится моей претенциозной подруге, оно еще и идет на пользу моему стремлению каждую неделю пробовать что-нибудь новенькое. Да, я такой. Можете называть меня Баскин Роббинс… только вкусов у меня не тридцать один, а гораздо больше. Я не виноват в том, что я донжуан. В этом виноват мой отец. Я пришел к этому выводу совершенно самостоятельно. Без дорогущих психотерапевтов.