Размер шрифта
-
+

Лили. Дело 1. Письмо счастья - стр. 3

Я лишь нахмурилась. Не люблю грубую лесть, даже если в ней таится крупица правды.

А миссис Данхилл, поколебавшись, выложила последний козырь:

– Мне вас посоветовала Элизабет Райли.

Уф. С этого стоило начинать. К рекомендациям Лиззи я не прислушаться не могу, слишком многим ей обязана.

Я сгребла в ящик ключи и деньги, вынула лист бумаги и ручку, после чего поинтересовалась деловито:

– Когда вашего Лайона не будет дома?

– Сегодня вечером! – откликнулась она с плохо скрываемым облегчением. – По пятницам, с восьми до одиннадцати, он играет в карты у друга.

Продиктовав свой адрес и номер телефона, клиентка поднялась и вновь протянула мне узкую ладонь.

– До встречи, мисс Корбетт. – И добавила, глядя на меня блестящими глазами: – Я очень на вас надеюсь.

– До встречи, – буркнула я. Чую, Дэнни не обрадуется, что я самовольно за это взялась. С другой стороны, он появится только завтра, когда я уже отработаю денежки.

Она кивнула, поправила шляпку и направилась к двери. Остановившись уже на пороге, обернулась.

– Простите, мисс Корбетт, – она прикусила губу. – Конечно, это не мое дело, но… Почему вы так одеваетесь?

Нормально я одеваюсь. Ну брючный костюм, и что?

– Ради удобства, миссис Данхилл, – пояснила я без улыбки. – Специфика работы.

– О, понимаю… – протянула она. – Хотя вам бы больше пошли воланы, вот тут, в районе груди и бедер. Чтобы немного… хм, смягчить. Поверьте, я в этом разбираюсь!

– Не сомневаюсь, – кивнула я и поблагодарила сухо: – Спасибо за совет.

Она нервно одернула полы своего приталенного пиджачка.

– Не обижайтесь на меня, мисс Корбетт. Я просто хотела помочь. У вас, хм, необычная внешность, но даже вы…

Она сбилась и умолкла.

– Даже хромую лошадь можно продать, если напялить на нее золоченую сбрую? – подсказала я не без любопытства.

– Простите, – пробормотала она и поспешно сбежала.

А я вернулась за стол и снова взялась за пилочку.

Тот, для кого я была готова рядиться даже в рюши, плевать на меня хотел. А другие обойдутся.

* * *

Квартира Лайона Рамси, столь опрометчиво оплаченная миссис Данхилл до конца года, располагалась на втором этаже старинного особняка. А у этого альфонса губа не дура!

В окнах было темным-темно, и немного понаблюдав для приличия, я отомкнула дверь в подъезд. Охранные заклятия даже не пикнули – дубликаты ключей оказались превосходными.

Я поднялась по выщербленным ступенькам на самую верхотуру. Пятничным вечером дом был тих и безлюден, только из-за одной двери доносилось негромкое бормотание радиоприемника.

Замерев у двери с потемневшей от времени медной табличкой «8», я прислушалась. Ни вздоха, ни шороха. Ну, с богом!

Ключ в замочной скважине провернулся легко и беззвучно. В темной прихожей (хоть бы фонарик прихватила, дурында!) так оглушительно пахло вербеной, апельсиновым цветом и иланг-илангом, что я даже поморщилась. Флакон духов здесь расколотили, что ли? От знакомого аромата – таким же благоухала миссис Данхилл – засвербело в носу.

Сдерживая чих, я сжала пальцами переносицу и метнулась в комнату, откуда призывно тянуло сквозняком. Отдышавшись немного, я задернула плотные шторы, щелкнула выключателем и наконец огляделась. А неплохо устроился мистер Рамси! Ковер на всю комнату – настоящий восточный, уж в этом-то я благодаря тетке Мэри разбираюсь. Кресла старинные, столик и книжный шкаф палисандрового дерева, безделушки на полке из слоновой кости.

Страница 3