Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - стр. 20
– Вот ты где! Могли бы догадаться, – засмеялась Теа. – Ты проводишь с Тиэллином все свободное время.
– Ну, его у меня не так много, – огорченно вздохнула Ли.
– Что правда, то правда, – согласилась Теа. – Ты уже все собрала?
– Да, осталось только уложить некоторые снадобья, и я готова.
– Тетушка Моа приготовила нам в дорогу копченое мясо, сухари, орехи капарра и перелила в три маленькие фляжки зимний мед, который вам подарила жена Кайта, – перечислила Каро. – К утру обещала испечь сладких булочек и свежий хлеб.
– На какое-то время этого хватит, а потом будем охотиться, – кивнула Ли. – Ну что, идем ужинать?
– Идем, с кухни так вкусно пахнет, что желудок ворчит от нетерпения.
После сытного ужина девушки зашли к Аллариану, отчитались о своей готовности и вернулись в покои Лиессы. Стоило им устроиться перед камином, как дверца потайного шкафчика приоткрылась сама по себе. Переглянувшись с подругами, Ли поднялась и распахнула ее до конца. Внутри оказался небольшой котелок, длинная прочная веревка, несколько маленьких рыболовных крючков, четыре ложки, небольшой черпак и глубокие миски с чашками из тусклого металла.
Вынув все это богатство, Ли обернулась:
– Кажется, мы не все собрали.
Удивленно глядя на пустой теперь шкаф, Теа протянула:
– Или нам только что сказали, что мы растяпы.
– Думаю, дух просто заботится о нас, – не согласилась Лиесса. Она подошла к стене и, прижавшись к ней щекой, мысленно поблагодарила Цитадель, вложив все свое тепло и признательность за заботу, которой была окружена все эти годы. В ответ по панелям прошла легкая дрожь, и сердца девушки коснулся отголосок эмоций духа Цитадели. Погладив потеплевшую стену ладонью, Ли оторвалась от нее и обернулась к подругам:
– Давайте все уложим.
Теа с Кариссой сбегали за своими рюкзаками, и вскоре все вещи были уложены. Еще посидев немного, они разбрелись по комнатам.
Перед сном Ли долго просидела в купальне, наслаждаясь ощущением ласкавшей кожу горячей воды, пока кожа пальчиков на руках и ногах не сморщилась. Завернувшись в полотенце, она в последний момент прихватила сухой кусочек мыла и, вернувшись в спальню, сунула его в маленький кармашек рюкзака. Расчесав подсохшие волосы и заплетя их в длинные косы, она натянула белье и забралась под одеяло. Усилием воли отогнав от себя тревожные мысли, девушка уснула…
Глава 6
Ночь промчалась, как одно мгновение. Ли показалось, что она едва закрыла глаза, как легкий перезвон, которым Цитадель будила учениц, раздался у нее в комнате, вырывая из объятий сна. Потянувшись, девушка вскочила с постели, быстро привела себя в порядок и заправила кровать. Через пять минут она уже стояла в спальне в чистой рубашке, подбитых мехом штанах, высоких сапожках и с курткой в руках. На бедрах привычно пристроились кинжалы, а за спиной виднелись рукояти клинков. Волосы у висков были заплетены в толстые косички, спускавшиеся на грудь, а остальная копна огненным шелковым водопадом спускалась по спине. Еще раз оглядев свои покои, Лиесса подхватила рюкзак и вышла в коридор.