Лидия. Головная боль академии. Книга 2 - стр. 30
А ещё... Она это делала вместо того, чтобы отбывать наказание.
Вроде бы нужно добавить ей штрафной отработки, чтобы было не повадно филонить, но... Танец Лии был очарователен.
Говорят, эльфийки – непревзойдённые танцовщицы. Вероятно, кто-то точно так же восхищается грацией и лёгкостью движений Дарси.
Вдруг тьма в груди Эдриана забурлила, грозясь выплеснуться наружу: в зал явился адепт Мейо.
Нутро господина Дарса взбунтовалось против очередного свидания этих двоих! Отчего-то для него жизненно важно отвадить Мейо от адептки Ферб. И ноги сами понесли его устранять неподходящего Лии кавалера.
***
Лидия
Мы с Лессаром не нашли лучшей идеи, чем спрятаться в чулане под лестницей.
Ну, а что? Любопытных соседей нет, из свидетелей только вёдра да швабры. Теснота, конечно, но нам ведь не вальсировать здесь, а всего лишь прыгнуть в портал.
Вышли мы в тускло освещённой гостиной, где меня тут же сграбастала в объятия мама:
– Наконец-то! – кажется, у меня трещат рёбра. – Восемнадцать лет! Моей девочке восемнадцать лет! Ах...
– Ма... – прокряхтела я. – Я не одна.
Меня тут же отпустили и передали в объятия дедушки, с которым я сравнительно давненько не виделась.
– Как похож! – воскликнула мама. – У Лисса когда-то тоже были чёрные волосы...
– Здравствуйте, герцогиня, – поклонился Лессар и представился: – Лессар Мейо.
– Думаю, мне нет смысла представляться, – кокетливо, как она это умеет, дёрнула плечиком мама. – Не будем терять время. Начинайте.
Лессар познакомился с папой и дедулей, а я поймала о-о-очень недовольный и жгуче-ревнивый папин взгляд.
Ну, начинается...
– Ритуал проведём здесь, – сообщил деда. – Лидия, Лессар, подойдите сюда, – он указал на пространство около стеклянного журнального столика.
Мой почти бывший парень выглядел напряжённым и мрачным, а я... мне вдруг стало ясно, что даже если ритуал не покажет опасно близкого родства, нам всё равно не быть вместе.
Всё началось и закончилось мгновенно: протянутые ладони, порезавший их одновременно ритуальный кинжал и незнакомое мне заклинание на эльфийском. Причём язык эльфов я довольно сносно знала, но тут не разобрала и половины слов. Похоже, запомнить с первого раза без шансов. Хорошо, что у меня в кармане записывающий артефакт.
П – предусмотрительность.
Ладонь ощутимо зажгло в месте пореза, чего не бывает при произнесении клятвы, и в воздух взмыли капли нашей с Лессаром крови, слились воедино, а затем с шипением разлетелись в стороны.
– Генетическое родство близко к максимуму. Будь вы чистокровными эльфами, ваш брак не благословил бы ни один храм, – заключил дедушка.
– Спасибо, – кивнула я.
Что ж, оно и к лучшему.
Зато Лессар с трудом удерживал лицо, глядя себе под ноги и не обращая внимания на медленно и болезненно затягивающуюся рану на ладони.
– Лессар, мне нужно поговорить с родителями. Подождёшь меня? – я несмело погладила его по плечу. Он кивнул.
Мама с папой уже о чём-то шипели друг на друга чуть в отдалении.
– Ну что, вы готовы к появлению в нашей семье нового родственника? – поинтересовалась у них и поймала мамину улыбку и папин пропитанный скептицизмом взгляд. – У Лессара из родных только мама, и я бы хотела, чтобы они переехали жить к нам.
– Родство измеряется не только генами, – сердито прошипел папуля.
– Лисс, вот, давай без ревности, а?