Размер шрифта
-
+

Лицом к лицу - стр. 2

В какой-то момент Ханна поняла, что уже давно ничего не ела. Ближайший указатель съезда показывал на торговый центр. Она знала, что там будет бесконечно много всего: слишком много магазинов, слишком много покупателей, слишком много шума.

Именно такими были ее родители. Они любили вещи, покупали все, что она хотела, и безнадежно избаловали ее. Именно поэтому Ханне было так тяжело. Это они во всем виноваты!

Она решила, что хочет мороженого. Но когда Ханна увидела цену на вывеске в кафе, все внутри у нее закипело от возмущения. Ей даже пришлось немного пройтись, чтобы успокоиться и перестать злиться. Да как они смеют?! Американское общество такое жадное!

Ханна поднялась на эскалаторе на второй этаж. Она умела воровать в магазинах, но украсть мороженое, порцию которого раскладывали индивидуально, было невозможно. Придется заплатить. Как и за бензин!

У входа в обувной стояла милейшая девочка, на вид ей было около трех лет.

Вообще-то Ханна без энтузиазма реагировала на детей, ей не нравились их липкие ладошки и громкое хныканье. Но эта малышка оказалась настолько милой, с рыжими, почти красными, кудрявыми волосами. Ханна наклонилась и взяла девочку за теплые пальчики. Та лучезарно улыбнулась.

Родители девочки явно были где-то неподалеку. Но, видимо, в ту минуту они не следили за дочерью, иначе бы возмутились, что незнакомка трогает их ребенка. У Ханны в руках оказалась добыча. Ее вдруг охватило такое острое, напряженное чувство, которое обычно возникает, когда дразнишься чем-то на детской площадке.

«У меня есть то, чего нет у вас», – пело ее сердце.

Вместе с девочкой они дошли до эскалатора. Никто из посетителей не обратил на них внимания. Сердце Ханны забилось учащенно, пульс бешено колотил в висках. Если бы у нее были крылья, она бы воспарила до потолка. Угнать машину по ощущениям было гораздо приятней, чем кредитную карту. Но похитить малыша… Еще никогда в жизни она не испытывала такого возбуждения.

– А где мама? – спросила девочка.

– Через минутку подойдет, – ответила Ханна. А даже если и подойдет, она скажет, что нашла потерявшегося ребенка.

«Я – спасительница».

Ханна мысленно рассмеялась, чувствуя себя человеком, диаметрально противоположным спасительнице.

В кафе-мороженом она посадила малышку на высокий стул.

– Какая милая! – воскликнула официантка. – Чудесные рыжие волосы. Видимо, вся в папу.

Девочка заулыбалась.

Недовольная Ханна плотно сжала губы.

Как типично для американского общества. Даже глупой официантке в кафе-мороженом больше дела до красивых волос девочки, чем до душевных страданий взрослой женщины в тяжелый период. Официантка повернулась к коллеге, молодому худощавому человеку, работавшему за прилавком. На нем был фартук, заляпанный шоколадным и клубничным мороженым. Эти двое помогали друг другу в работе, и со стороны казалось, что они счастливы.

Раньше у Ханны тоже была жизнь среди людей, которые помогали друг другу и были абсолютно счастливыми. Но руководителя общины арестовали, группа распалась. Женщине пришлось ездить по стране от одного бывшего члена секты к другому в надежде, что кто-нибудь предложит ей жить у него или у нее.

Но никто этого не делал.

«Займись собственной жизнью, – советовали ей. – Начни вести себя как взрослая».

А во всем были виноваты родители. Она поняла это, будучи подростком, знала это, когда было за двадцать. Сейчас стукнуло тридцать, и чего Ханна добилась в этой жизни?

Страница 2