Размер шрифта
-
+

Лицом к лицу - стр. 17

Если она не может решиться рассказать о своем прошлом Майклу, то совершенно точно никогда ничего не расскажет Кальвину Винесетту.

Для написания подобной книги автор наверняка запланировал опросить всех близких друзей, которые тоже получили письма подобного содержания. Дженни представила, как те бегут к Винесетту, умоляют, чтобы он взял у них интервью, потому что им не терпится внести свою лепту в великое дело написания такого важного произведения.

Девушка почему-то не переживала по поводу того, что Рив будет готов рассказать этому человеку ее историю.

«Я не осталась тебе верна, – подумала она, – но ты будешь хранить мне верность».

Рив был человеком, который учился на своих ошибках.

В этот момент девушке так сильно захотелось увидеть его, что она была готова ехать в Северную Каролину автостопом.

Дженни взяла iPad и зашла на страничку Кальвина. Быстро изучила содержимое, и у нее сложилось ощущение, что этот человек пишет только бестселлеры, которые переводят на многие языки мира. В основном книги касались зверских и кровавых убийств. Она почитала пару отзывов критиков, которые говорили, что автор мастерски раскрывал психологические мотивы и души преступников, а также правдоподобно описывал страдания их жертв.

СМИ неоднократно вытирали ноги о Фрэнка и Миранду. Все осуждающе писали, какие они плохие люди, раз вырастили дочь-преступницу. В печати и на телевидении с осуждением отзывались о том, что супруги оставили у себя маленькую девочку. Никто не хотел верить, что они не подозревали о произошедшем. И после того, как Дженни узнала себя на фотографии, эти хитрые Джонсоны снова заманили невинную девочку к себе, и среднюю школу она окончила в семье пособников похитительницы, а не живя со своими биологическими родителями.

Ощущения были ужасными. В ситуации, когда на помощь Фрэнка было невозможно рассчитывать, да и на Миранду из-за ее состояния надежд не было никаких, придется самой столкнуться с потоком лжи в СМИ.

Мобильный телефон зазвонил. Это была мама из Нью-Джерси.

– Привет, – произнесла Дженни.

– Привет, дорогая. Ты получила письмо от Кальвина Винесетта?

– Да.

– Мы все тоже, – сообщила Донна.

«Все, – подумала девушка. – Это значит папа, Стивен, Джоди, Брендан и Брайан. Они переживали последствия похищения на двенадцать лет дольше, чем я. Они ненавидят все, что связано с этим. Иногда ненавидят и меня, потому что поблизости нет Ханны, которую можно ненавидеть».

– Ты знаешь, а книга, которую он предлагает написать, может способствовать поимке преступницы, – произнесла мама.

«Неужели мама хочет, чтобы я помогла ему?» – поразилась Дженни.

– Но это будет книга и о родителях, для твоей бедной матери это может стать тяжелым ударом.

Девушка подумала о том, сколько же у Донны мужества и такта, чтобы назвать Миранду Джонсон «бедной матерью». Иногда она ощущала необыкновенную гордость за то, что является ее дочерью. Но сейчас ничего этого не сказала. Как и того, что за последние полтора года Донна Спринг стала для нее настоящей матерью, а дом в Нью-Джерси – настоящим домом. Дженни привыкла недоговаривать, потому что все то, что было бы приятно услышать Донне, принесло бы Миранде много горя.

– Ты собираешься помогать ему?

Казалось, давнее похищение превратилось в кислоту, которую вылили на ее прекрасную и романтическую весну.

Страница 17