Личный тренер. Книга вторая - стр. 30
– Да. Следуйте за мной, – повернувшись, попросил жёлтый и, махнув тонким чешуйчатым хвостом, вышел из детской.
– Дети, от меня далеко не отходить, – стараясь не нагнетать атмосферу, попросила я. Не хотелось, чтобы малыши осознали, что мы в опасности, но и в неведении их оставлять опасно. – Мы в гостях, поэтому давайте вести себя воспитанно. Хорошо? – строго посмотрев на притихших малышей, попросила я.
– Да, мама, – дружно отозвались посерьезневшие карапузы.
– Ну, вот и умнички. Пиксли, вы с нами?
– Конечно. Куда же я от вас? Тем более, что господин мне голову оторвёт, если с… – гебронец осекся и как-то резко посветлел.
– Ну, вставайте тогда. Чего расселись? – как можно беспечнее воскликнула я. Стараясь не вникать в смысл сказанного и не читать эту слишком знакомую растерянность в глазах застывшего иноземца.
Жарить блины было привычно. Но это занятие как-то совсем не клеилось с происходящим вокруг: с этой огромной кухней и притихшими карапузами, сидящими за огромным деревянным столом, а ещё с чересчур часто вздыхающим Пиксли и молчаливой желтой фигурой, маячившей справа на периферии моего зрения.
Первые три блина получились комом…
Потом дело кое-как пошло, но, в очередной раз сняв блин и положив его в стопку таких же, схватилась рукой за сковороду и обожгла ладонь. Вообще не знаю, о чем я думала, когда это сделала. Но было больно. Очень. Зашипела, не в силах сдержаться. И затрясла рукой… Лишь бы не расплакаться.
Дети болтали с Пиксли, уплетая румяные блинчики, поэтому ничего не заметили. Я налила на раскалённую сковороду тесто и, поставив на огонь, поднесла руку к лицу и лизнула покрасневшее место. На мгновение жжение прекратилось. Ничего, заживет…
– Дай посмотрю, – голос возникшего из ниоткуда кентанца заставил вздрогнуть и отшатнуться от высокой фигуры, нависшей надо мной. Едва на плиту не запрыгнула. А кентанец обхватил рукой за талию и, наклонившись ещё ниже, прошептал:
– Ну-ну, тише. Мы же не хотим распугать малышей. Правда?
Я кивнула. С каким-то отупением наблюдая, как чернеют края блинчика, который нужно было переворачивать.
– Давай руку, – прошептал иноземец.
Я подняла сжатую в кулак руку. Сейчас ожог не ощущался. Все перебивала подкатывающая дурнота от ощущения тепла, исходящего от тела кентанца.
– Будет волдырь, – констатировал кошак, разглядывая мою покрасневшую ладонь. – Заглянешь в эргокамеру. А пока…
Он облизал мою ладонь. Медленно. Да ещё и несколько раз. У меня задёргался правый глаз, а в остальном даже не шелохнулась, удивляясь своей выдержки.
Кентанец же ещё пару секунд дул на мою руку, потом разжал пальцы и, наконец, отошёл в сторону. Я молча взяла сковороду за ручку и, приподняв ее над плитой, закрыла глаза, пытаясь не представлять, насколько было бы приятно огреть белобрысого…
Из пограничного состояния меня вывел все тот же кентанец, предложивший:
– Кто хочет прогуляться?
– Мы! – тут же заверещали Кэти и Поль.
– Мама, а можно? – спросил ответственный Ифа.
Я оглянулась, отставив ненужную более сковороду.
– Конечно, мама не будет против, – оскалившись, ответил за меня довольный кошак. – Четь, помоги гостям подготовиться к прогулке, а после проводи к западным воротам.
– Да, господин, – отозвался молчавший до сего момента желтый.
Не сказав больше ни слова, кентанец вышел, прихватив с собой свёрнутый треугольником блин.