Личные вещи - стр. 11
Старик с лицом, заляпанным подсохшей кровью не стал сопротивляться, лишь злобно смотрел своими покрасневшими глазами, переводя взгляд с одного на другого. Санитар что был повыше вынул из кармана шприц с успокоительным, и когда ввел лекарство взгляд старика тот час изменился. Стал каким-то пустым, безжизненным, безмятежным, он стал улыбаться как будто бы укол только что решил все его проблемы.
Шериф снял с него наручники, а санитары, накинув халат до колен, нацепили поверх него на Уоррена смирительную рубашку и на всякий случай, затянув ее потуже держа за плечи, повели умиротворенного старика к машине, под взглядами собравшейся у забора толпы соседей.
– Вам надо будет поехать с нами, – взглянув на Пита, сказал один из санитаров. – Подписать кое-какие бумаги.
– Хорошо, – с трудом выдавил из себя Пит, и тяжко вздохнув, полез вслед за ними в машину, но тут обернувшись, посмотрев на Стеф, добавил. – Надо будет привезти ему какие-нибудь вещи?
– Не о чем не беспокойтесь мистер Ментри, – заверил его шериф. – Мы тут со всем разберемся и сразу за вами.
– А вы что столпились?! – гаркнул он, вдруг обращаясь к стоявшей чуть в сторонке толпе. – Чего уставились? Не видите старик не в себе, ему нужна помощь. Давайте все живенько расходитесь.
– Ну и хам же вы мистер Мелоун, – прокудахтала одна из обиженных им женщин. – На следующих выборах не быть вам шерифом!
Собравшиеся вокруг нее женщины согласно закивали, но Дуглас лишь усмехнулся.
– Да больно надо, – бросил он в ответ, смеясь им прямо в лицо. – Целыми днями разгребать ваши постоянные дрязги, ссоры и склоки между собой.
– Если бы не я то давно бы уж, наверное, поубивали друг друга, – продолжил шериф улыбаясь. – Идите и давитесь своей желчью в другом месте, а не путайтесь у меня под ногами.
Пожилые дамы, картинно обидевшись высоко задрав носы, стали друг за другом разбредаться по домам. Санитары, закончив все приготовления, захлопнули дверцы фургона и, махнув шерифу, понеслись в обратном направлении в сторону госпиталя.
Когда их машина скрылась за поворотом, шериф повернулся к Стеф, она выглядела слегка встревоженной, будто опасалась чего-то, и одновременно довольной собой. Сделав вид, что он этого не заметил, Мелоун вновь минуя забор, вошел на участок Уоррена Ментри. Нужно было осмотреть дом и убедиться что в нем безопасно, вдруг полоумный старик натыкал капканов, или же в нем гниет, и потихоньку разлагается труп его жены. Шериф не мог себе позволить так рисковать, никаких неожиданностей впредь на его участке быть не должно.
– Ну, с чего начнем миссис Ментри? – повернувшись к Стеф, спросил он, и когда, заметив ее удивленный взгляд, добавил. – Нужно осмотреть дом, убедится, что он в нем безопасно, вы, кажется, говорили о некой потайной комнате?
– Ах да, говорила, – как будто бы придя в себя, ответила Стеф. – Она там внизу в подвале, идемте, я покажу.
– Нет, первым пойду я, – отозвался шериф, начиная подниматься по ступенькам крыльца. – А вы идете за мной и стараетесь не отставать.
Кротко кивнув, Стефани последовала за шерифом. Подойдя к двери, Мелоун осторожно дернул ручку, она оказалась не заперта, тогда толкнув ее, он не спеша вошел в прихожую, нашаривая на стене в темноте выключатель. Но нашла его Стеф, щелкнув кнопкой, она зажгла свет и шериф осмотревшись, двинулся дальше по скрипящему под ногой деревянному полу.