Личность зверя - стр. 55
— О чем молчишь, Юций?
— Лараэль, — оторвавшись от изучения блюд, наконец-то взглянул мне в глаза кавалер, закусив губу, смущенно изрек: — Я чувствую себя рядом с тобой маленьким мальчишкой.
— Почему? — искренне удивилась я.
— Потому, что в инспекции ты постоянно в форме. Я не видел тебя никогда в платье. И оказалось очень даже зря. Скажу кратко, я сражен твоей красотой, — улыбнулся он, — Дар речи пропал, когда увидел тебя в таком виде.
— Надеюсь, ты его заново обрел, — отшутилась в ответ.
— Конечно, — все еще улыбаясь кивнул он и поинтересовался: — Ты выбрала, что будешь заказывать?
— Конечно, — ответила я. — Рыбу сачку.
— Сачку? — удивился он.
— Ну ты что, Юций?! — наигранно возмутилась я. — Побывать в ресторане миссис Адамас и не попробовать коронного блюда?
— Я если честно, только никому не говори, побаиваюсь есть эту ядовитую рыбину, — заговорщицки прошептал он.
— Можешь мне поверить, здесь ее готовят на отлично, — самодовольно хмыкнула я.
— Хорошо, — улыбнулся он.
Когда к нам подошел молодой подавальщик, Юций сделал заказ за нас обоих, взяв и себе рыбу, присоединив к нему красного вина, что, по—моему мнению, очень подходило к выбранной еде. Дальше наш разговор пошел более непринужденно на отвлеченные темы, не касающиеся работы.
Его я заметила не сразу, они со спутницей сидели через четыре стола от нас, о чем-то оживленно споря. Тарух явно был раздосадован разговором с молодой вампиршей, в чем-то его упрекающей. Я честно пыталась отвести свой взгляд от этой парочки, но никак не могла. Юций о чем-то вещал, весело смеясь, я лишь краем уха слушала его, улыбаясь и кивая головой.
Наконец вампир меня заметил, пристально посмотрел в нашу сторону и недовольно прищурился. Его дама раздраженно схватила его за руку, привлекая внимание и принялась о чем-то судорожно ему говорить.
— На кого ты там смотришь? — вывел меня из наблюдения Юций.
— Там Тарух, — кивнула я в сторону вампира. — Со спутницей.
— Тебя это расстроило? — подозрительно поинтересовался мой кавалер.
— Нет, просто любопытно, о чем они так спорят, — равнодушно пожала плечами я.
— Выясняют отношения, не иначе, — усмехнулся Юций, также глядя в сторону столика, где о чем-то спорили вампиры. — Давно я его не видел в инспекции. Куда он запропастился?
— По делам отбыл, — ответила я, продолжая украдкой посматривать на Таруха. — Неделю не было.
— Значит в понедельник объявится, — раздраженно произнес маг.
— Он тебе не нравится? — с интересом посмотрев на своего кавалера, спросила я у него.
— Да нет, — пожал он плечами. — Мне больше не нравится, как его все превозносят.
— Ты завидуешь? — рассмеялась я.
Юций махнул рукой и слишком усердно принялся поглощать ужин, а я вернулась к наблюдению за вампиром, который куда—то пропал вместе со своей спутницей за то время, пока мы говорили о нем с магом.
Наше свидание закончилось и кавалер, проводив меня до дома, с сожалением прощаясь у двери, отбыл к себе, а я открыв дверь, почувствовала облегчение от того, что этот вечер завершился. С одной стороны мы неплохо провели время, но с другой, внезапное появление в ресторане Таруха выбило меня из колеи. А то, что он был не один в ресторане, заставило меня ревновать, что очень мне не понравилось! Ну не мог этот вампир за столь короткий срок вызвать во мне какие—то чувства! Или все же мог?