Размер шрифта
-
+

Личность зверя - стр. 14

— Давай уже, — махнула рукой я.

— Люди считают, что наша магия у нас в крови, — серьезно ответила анатом. — Никто до сих пор так и не выяснил это, только предположения.

— Интересно, почему люди так считают? — задумчиво протянула я.

— Наверное, потому, что у них ее нет, — равнодушно пожала плечами в ответ вампирша. — Я вот подумала, может они правы? Ведь нашу потерпевшую высосали досуха. Крови нет, магии тоже.

— Может быть, — нахмурившись, я покачала головой. — У этой Мэри Энн ни осталось ни капли крови. Но куда тогда делась магия самого убийцы?

В ответ Свириз лишь пожала плечами.

Дверь открылась и в кабинет вошел хмурый Эдвард. Пристально посмотрев на нас, подошел к столу Дистра, сел за него и внимательно уставился на меня и анатома.

— Мистер Селиваний, что-то случилось? — осторожно спросила у шефа вампирша.

— Да, — тяжело вздохнув, ответил он. — Это дело дошло до императора, и он настоятельно просил раскрыть его как можно скорее. А у нас полный ноль. Расмиль рвет и мечет.

— Ну наш главный шеф вроде понимающий, — осторожно проговорила я. — Он же осознает, что за один день это не раскрыть?

— Конечно, понимает, но мне от этого не легче, — фыркнул начальник и, удивленно взглянув на нас, поинтересовался: — А вы чего тут бездельничаете?

— А мы не бездельничаем, — улыбнулась Свириз. — Мы версии обсуждаем.

— Меня посвятите? — небрежно спросил он.

— Конечно, — рассмеялась я.

Вместе с вампиршей мы поведали Эдварду о наших предположениях, отдельно выделив версию о том, куда делась магия жертвы. Он внимательно выслушал нас, задумчиво пробарабанил пальцами по столу некроманта и протянул:

— Ну такие гипотезы не только люди выдвигали. И вы знаете, я склонен с этим согласиться, благодаря нашему делу.

— Дело осталось за малым — понять, как он сам не оставил следов, — довольно бодро произнесла вампирша.

— Да раз плюнуть, — невесело усмехнулась я.

— Все бы вам шутить, да радоваться, — недовольно пробурчал мистер Селиваний и в упор посмотрел на меня: — Ты вроде хотела с парнями в Ротиш съездить?

— Да. Мы перенесли визит на вечер, — недоуменно ответила ему.

— Они уже собираются, — угрюмо пояснил начальник. — Император наложил полный запрет на порталы. Придется вам туда ехать. Хаспри и Дистр уже собираются, советую тебе поторопиться.

— О как, — фыркнула я. — Это теперь на работу ехать надо?

— Нет, — довольно протянул Эдвард. — Расмиль отвоевал для преквизиторов возможность являться на службу в мгновение ока.

— Ну и на том, спасибо, —— пробубнила Свириз, поднимаясь со стула. — Пойду, подготовлю нашу потерпевшую. Кто ее заберет?

— Сэмуль, — ответил начальник и выжидающе глянул на меня.

— Я тоже пойду, — встала я из-за стола.

— Рапорт где? — угрюмо поинтересовался он.

— Вот, — я протянула ему свою писанину.

— Молодец, — он взял папку с моим докладом и остался сидеть за столом Дистра, провожая нас со Свириз взглядом.

Дабы не испытывать терпение начальства, мы быстро ретировались из кабинета: вампирша к себе в морг, я к парням, готовящимся к поездке в Ротиш в транспортном отделе.

6. Глава 5

Спустившись в гараж, я обнаружила своих коллег праздно восседающих в креслах в ожидании отправления в Ротиш и весело о чем-то смеющихся.

— Ага! — шутливо протянула я. — Значит вы тут прохлаждаетесь, пока я за вас отдуваюсь.

Страница 14