Левион. Приключение барда - стр. 33
Клик кивнул ему и быстро вышел из таверны. Спэнки чуть не упала с ног, когда он проскочил мимо. Слоуви и остальные направились к свободному столику в таверне и заказали четыре кружки какого-то сока. Выбирал этот сок Мерри. Он сказал, что сегодня нельзя пить спиртное, ведь у них важная миссия. Впервые он сказал что-то разумное и правильное. Талари понравилось это.
Ближе к вечеру наши ребята уже начали понимать, что в таверне не было человека, которого они искали. Конечно, здесь были забредшие путники-люди, но и тех было мало. Большинство посетителей таверны – кролы. Все они веселятся, поют песни и танцуют. Жизнь кажется для них счастливым путем без преград. Особенно в этом месте. Мерри начал немного беспокоиться за Клика, ведь тот не появлялся несколько часов.
– Я схожу и проверю, где сейчас Клик. Подождите меня здесь, – сказал он и уже направился к выходу, но в это же мгновенье в таверну зашел крол. Это был их товарищ.
У него было сбито дыхание, все взгляды таверны направились на их парочку, но Мерри грозно посмотрел на остальных, и их веселье продолжилось. Никто снова не обращал на них внимания.
– Что случилось, Клик?
– Кажется, я нашел этих людей.
Все вместе они направились за Кликом. Тот вел их по темной деревне. Сейчас ничего не слепило глаза, как это было утром. Звезд на небе не было видно – их закрыли серые тучи.
– Где ты их видел, а? – спросил Мерри.
– Они были в одном доме. Я случайно заметил их в окне. Уже несколько часов искал и всю деревню обыскал, но нигде не было. К счастью, все-таки нашел!
– Всех троих или только одного?
– В окне увидел того самого человека с седыми волосами, с такими же бровями. У него лицо было в шрамах. Он говорил с каким-то кролом. Вероятно, остальные двое стоят у входа.
– Надо, значит, поспешить! Они ведь собираются убить его, чтобы запрятать свои следы! – взволновался Мерри.
– Мне почему-то кажется, что цель их визита в эту деревню совсем другая. Мы можем крупно ошибаться, – предположила Спэнки.
– Да брось ты! Клик же сам сказал, что услышал их разговор в городе, – наполнил бард.
Крол остановился и перешел на тихий шаг, говоря:
– Я слышал только часть разговора. Мы, и вправду, могли ошибаться, Мерри.
Никто больше ничего не говорил. Молча они дошли до поворота на другую улицу. На ней горел лишь один фонарик. Под ним стояли три человека в черном. У одного из них было видно лицо, а у других двух – нет. Спиной к ребятам стоял низкий крол. Он был даже ниже Клика.
– Все делаем согласно нашему договору? – неуверенно спросил ушастый.
– Конечно. Мы доставим вам товар через сорок дней. Это вполне отличный срок, если учитывать ту сумму, которую мы вам принесем. Мы уже не раз все обсудили. Где наше снаряжение и нужные цветы?
– Конечно, сию же минуту! – крол убежал в темный переулок и выволок из него троих лошадей. На каждой был большой багаж вещей.
– Отличные кони, вы правильно поняли мои указания. Теперь нам пора удалиться.
– Погодите, так это ведь наши кони, – сказала неожиданно Талари. Спэнки тоже это заметила. Клик попросил их оставаться на месте, чтобы их не увидели.
Трое человек сели на конец, а их лидер повернулся к кролу, говоря:
– Надеюсь, твой товар нас не подведет.
– Никак нет, сир! Это ядовитые цветы лучшего качества. С их помощью можно сделать много плохого. Их было трудно мне достать, но ради вас я готов пойти на большие риски! – скорее всего, он говорил так из-за страха за свою жизнь.