Размер шрифта
-
+

Лето в деревне – 5. Тайна часов с кукушкой - стр. 2

Тогда власти Японии просто загрузли часы в первый самолёт до России. Часы прилетели, но никто их не хотел брать. Хозяина нет, востребовать их некому. Они простояли на складе аэропорта 2 года. Затем часы сплавили Новосибирскому музею, где они прозябали в подвале ещё 3 года. Затем музеи решили поделиться частью экспонатов из хранилища с областными музеями. Так нам достались эти часы.

Мы пытались их отремонтировать, но за 17 лет никто так и не смог их починить. А меж тем, эти часы хранят тайну, – сказала Глафира Афанасьевна, понизив голос для пущего эффекта и не прогадала.

– Тайну? – переспросил Огнеслав, который моментально отреагировал на последнее предложение директрисы. Мы просто не могли пройти мимо тайны! Сказать по правде, мы почти засыпали на этой экскурсии, но слово «тайна» сразу же, нас пробудила. Будто это пароль некого секретного общества.

– Да, тайну, – улыбнулась директриса музея, заметив наше оживление. – При ремонте, часы осмотрели со всех сторон, и на задней стороне стенки была привинчена железная табличка с текстом: «Сии часы хранят тайну. Когда Смута пройдёт, когда к России вернётся былая слава, вернутся и её сокровища. Чтобы узнать тайну моих часов, нужно быть Русским и иметь чистое сердце! Разгадай головоломку этой таблички и иди дальше.»

– И что под табличкой нашли?

– Ничего, – ответила Глафира Афанасьевна. – Табличку снять не удалось, она неотъемлемая часть часов. Её можно только сломать. А это ценный экспонат и ломать его я никому не позволю.

– Хм, а можно нам самим посмотреть на эту табличку? – спросил Огнеслав.

– Обойдите часы и посмотрите, – разрешила директриса музея, сделав характерный жест рукой.

Мы обошли и столпились возле маленькой таблички. Давид громко прочёл надпись: «Сии часы хранят тайну. Когда Смута пройдёт, когда к России вернётся былая слава, вернутся и её сокровища. Чтобы узнать тайну моих часов, нужно быть Русским и иметь чистое сердце! Разгадай головоломку этой таблички и иди дальше.»

– А почему слово «Русским» написано с большой буквы? – спросил задумчиво Варяг.

– Видимо, это часть головоломки, – сказал Рокки.

– Хм, Глафира Афанасьевна, а никто не пытался починить эти часы по-русски? – спросил вдруг Танк.

– По-русски? – удивилась директриса музея. – Это как?

– А вот так! – воскликнул Танк и со всей силы ударил кулаком по пластине.

Глафира Афанасьевна аж позеленела от злости, но не успела она высказать своё мнение о нас, как вдруг раздалось: «Ку-ку, Ку-ку», часы зажжужали, что-то внутри стучало, стрекотало и звенело.

Услышав кукушку, мы выбежали к лицевой стороне часов и увидели, как открылась маленькая золотая дверца и оттуда медленно выехала фигурка человечка в очках и с часами. Я поднял руку с телефоном, даже не заметив этого. Затем раздался странный голос:

«Вы разгадали первую загадку. Чтобы начать поиск вам нужно открыть дополнительную панель. Решите эту загадку: „Езор к тятел ибулог“. И помните – время важная вещь.»

Наступила тишина, и мы с огромными глазами смотрели друг на друга.

– Кто-нибудь понял, что он сказал? – спросила Зина.

– А-а-а-а-а.

– Ну…

– Он что-то глупое сказал – ответил Танк. – Я не только ничего понял, но и не запомнил. Как мы сможем разгадать загадку? Вряд ли мне дадут второй раз «отремонтировать» эти часы.

Страница 2