Лето у моря (сборник) - стр. 17
– Иди, не спорь с отцом. Увидимся после.
Пришлось ему отправиться в свою мансарду и заставить себя взяться за учебники. Через некоторое время в дверь его комнаты тихонько постучали. Он открыл и увидел кузину.
– Я на секундочку, – прошептала она, – мы с Бланш сейчас готовим ужин. Ты как?
– Плохо, – он привлек ее к себе, – давай сбежим!
– Не говори глупостей, – она тщетно пыталась вырваться из его объятий. – Увидимся потом, обязательно!
– Я приду к тебе ночью.
– Не вздумай, моя комната рядом со спальней дяди и Бланш, ты забыл?
– Тогда ты поднимись ко мне, когда они уснут!
– Фу, как это неприлично, – целуя его, сказала она. – Ночь, одинокая девушка крадется по дому в спальню мужчины… За кого ты меня принимаешь?
– А девушка крадется в одежде или нет? – он мягко повалил ее на кровать.
– Пусти, развратник! – она очаровательно покраснела, но так просто вырваться от него у нее не получилось: он завладел ее губами, почувствовав, как напрягается под его ладонями ее тело. Забыв обо всем, лежали они на его кровати и целовались, целовались, целовались…
– Куда ты пропала? – неожиданно голос Бланш раздался на лестнице.
Она выскользнула из-под него, одернув платье. Торопливый поцелуй, испуганный взгляд в зеркало на свое отражение, и все: кузина убежала. Он лежал на кровати, улыбаясь, слушал веселые голоса, доносившиеся снизу, и думал о том, что счастливее него на свете нет человека.
За окном уже спускались сумерки, в небе над морем кричали чайки…
Глава восьмая
Когда стемнело, они разложили на пляже небольшой костер, расстелили одеяла, отец открыл шампанское:
– За нашу семью! – сказал он. – За это лето, за море и наш катер!
– Ну и как мы назовем его? – спросила кузина.
– «Каникулы»? – предложил он. – По-моему, соответствует!
– Тогда уж «Переэкзаменовка»! – расхохотался отец. – Это больше подходит, а, сын?
– Называй как хочешь, – обиделся он. – А лучше «Чудовищем», правда, Бланш?
– Ну что ты, милый, – запротестовала Бланш, – я же пошутила. Давайте назовем его просто «Сюрприз»! Ведь это был твой сюрприз, Родольфо?
– Согласен! – отец достал вторую бутылку. – По морской традиции, полагается, если я правильно помню, разбить ее о нос судна и громко прокричать его имя. Вставайте поближе! Я разбиваю, а вы хором дружно кричите: «Сюрприз»!
– Дорогой, тебе не кажется, что немного странно кричать «Сюрприз» ночью на весь пляж? – скрывая улыбку, спросила Бланш. – А тем более хором?
– Нас услышат, наверное, аж в Неаполе, – заметил он.
– Ага, и толпы любопытных прибегут к нам со всех окраин, – подхватила кузина, – в ожидании сюрприза. Интересно, что мы им покажем?
– Отставить шуточки! – отец торжественно разбил шампанское о нос катера. – Кричите немедленно!
– «Сюрприз»! «Сюрприз»! – покатываясь со смеху, прокричали они.
Потом еще долго сидели у костра, рассказывая разные истории, вспоминая забавные случаи из жизни. В свете огня глаза кузины блестели как драгоценные камни; он же тихо радовался тому, что вокруг уже темно и можно незаметно держать ее за руку, поглаживать ее пальцы, сжимать их и чувствовать ее ответные прикосновения.
– Вот странно, – воскликнула Бланш, – живем не так далеко друг от друга, а видимся редко! Да чего уж: совсем не видимся с родственниками… Милая, я так рада с тобой познакомиться! Обещай, что теперь мы будем общаться по-человечески, чаще, чем раз в год.