Летающая академия. Ведунья - стр. 8
— А энергию от разрушенного заклинания вы впитываете как губка. Эдакий магический вампиризм. И если добавить сюда ваш феноменальный иммунитет к широкому спектру заклинаний, так и вообще получится неуязвимая личность. Подучить бы немного самообороне да магическим основам, и можно хоть завтра отправлять к королю в гренадеры.
— Слушайте, любезнейший, я молчу не потому, что соглашаюсь, а потому, что возмущена вашим беспардонным появлением в моей спальне.
Он же в ответ лишь усмехнулся и набрал воздуха в грудь, чтобы ответить. Однако я подняла руку в останавливающем жесте, продолжив тираду:
— Но не это злит меня больше всего, а тот факт, что, даже не представившись, вы начали строить какие-то грандиозные планы на мой счет, не особенно интересуясь моим мнением.
Сказала… как отрезала. Сама не ожидала от себя такой витиеватой формулировки. И еще бы добавила, только дайте повод. Ибо кончик языка жгло нещадно. Но вместо этого лишь вздохнула сокрушенно.
Боги, как же я хочу домой!
И, видимо, опомнившись, мой собеседник решил исправиться:
— Прошу прощения, леди, я проректор этой академии Игебдил Баал Асхаман.
Про себя я его окрестила просто Иба. Чему и улыбнулась, разом растеряв весь свой воинственный запал.
— Не Иба! А Игебдил Баал Асхаман! — обиделся тот.
Но на что? На мою мысль?!
— Я учитель телепатии, хотя и не имею права читать ваши мысли вне занятий. Однако у вас на лице все и так написано. К тому же вы не единственная из студиозов, кто рискнул так сократить мое имя. К слову. Многие из тех уже вылетели из академии.
— Вот чем-чем, а этим вы меня абсолютно не напугали. К слову. Я и не ваша студиоза вроде. Я вообще тут ненадолго.
— С этим, конечно, не поспоришь. Но боюсь, мне придется вас огорчить, — а, судя по ехидной гримасе, ничего он не боялся, а даже радовался: — У меня распоряжение о зачислении вас в нашу магическую академию.
В ответ я лишь удивленно открывала и закрывала рот, как рыбка, выброшенная на сушу. А лысый явно забавлялся моей реакцией, продолжая словесную перепалку:
— Итак. Как мне вас величать?
— Лея Дорвиндаль, — ошарашенно ответила я, чуть не осев на пол. — А как же обещание вернуть домой?
— Насчет этого. Ректор ищет проход в Святую долину. Отправил магический ответ по обратному адресу, но пока безрезультатно. Поэтому решено зачислить вас на второй курс как одаренную магически, да и по возрасту как раз проходите.
— Я же не знаю рогандского языка!
— Не проблема.
Проректор аккуратно вытащил из складок своего плаща небольшую коробочку, открыл её.
Две маленькие круглые платиновые сережки с серинитом лежали на черном бархате. Такой камень Асия долго выпрашивала у своего жениха для обручального кольца. И теперь я поняла почему. Он действительно был серый, жутко блестящий, аж до рези в глазах, и очень красивый.
А проректор Иба, будь он неладен, достал каждую серьгу по очереди и вдел мне в уши. И удивительно просто! Капельки крови от проделанных отверстий окрасили камень в красный цвет.
Не обратив никакого внимания на легкое жжение после проколов, я прошла к зеркалу и оглядела себя. Под такие серьги не хватало только одного — красного платья.
Игебдил же мою задумчивость явно неверно истолковал, потому, видимо, и начал оправдываться:
— Эти серьги зачаровал Глен, а я ему говорил, что лучше сделать кулон…