Размер шрифта
-
+

Лекарь-возлюбленный - стр. 18

Когда я вернулся, Дайске нервно переминался с одной ноги на другую и по-прежнему дергал лямку сумки. 

— Хвала богам, вас не схватили!.. 

Я ухмыльнулся:

— Не бойся. Если меня будут пытать, про тебя не скажу ни слова. 

Дайске закатил глаза:

— Вы меня успокоили. – Он с опаской покосился на лошадь. – Где вы их достали? 

— Купил. – Я передал ему поводья. – Было что-нибудь интересное? 

— Никого не выпускают без специального письменного разрешения из дворца и печати. Ну или без сопровождения стражников. Ничего такого. Один крестьянин только возмущался громко. Скандалил. Кстати, он тоже в Ëру собирался. Кричал, что там что-то происходит, а он тут застрял. 

Крестьянин из Ëру? Не может быть, чтобы тот самый?! Кажется, боги на нашей стороне. 

— Где он?! 

— Ушел обратно во дворец. Вроде бы, у него там кто-то знакомый есть, кто его вывести может. 

— Нам нужно их перехватить? 

— Зачем? – Дайске снова начал бледнеть.

— Они нас выведут. 

Дайске все ожидал, когда наше везение закончится. А я, наоборот, был уверен, что сегодня боги будут помогать нам до последнего. 

Крестьянин и стражник появились спустя час нашего ожидания. 

— Вот он! – Дайске по-детски дернул меня за рукав, тыча пальцем в крестьянина. – Тот, который скандалил. 

— Быстро на лошадей! 

Мы специально немного отошли от ворот, чтобы стражники их охраняющие, ничего не заподозрили. Пока Дайске с кряхтением пытался взобраться в седло, я внимательно изучал этих двоих. С крестьянином все будет просто, а вот стражник… Этот из королевских. А они наглые и самоуверенные, из-за своего привилегированного положения. Значит, с ним нужно будет идти напролом.

Я повернулся к Дайске:

— Скачи за мной. И ни при каких обстоятельствах не вступай в разговор. 

Тот кивнул, снова смертельно побледнев, а я подстегнул коня. 

Не так-то легко было здесь скакать, но нам с Дайске удалось поднять достаточно пыли, чтобы создать видимость погони. 

— Стойте! – Я уверенно прокричал на всю улицу. 

Прохожие быстро расступались и старались убраться с пути. Крестьянин удивленно обернулся, глядя на меня расширившимися глазами. 

Натянув поводья, я остановился рядом с ним и обратился к нахмурившемуся стражнику:

— Это он вчера прибыл из Ëру? 

Похоже, мне удалось напугать обоих. Стражник кивнул, глядя на меня с опаской. 

Я изобразил недовольство и презрительно скривился:

— Король послал нас… Чтобы помогли разобраться с угрозой… 

Я пытался подражать министрам, когда они считали, что проблема выеденного яйца не стоит и лишь отнимает их время. 

На лице крестьянина вдруг расцвела широченная улыбка, а вот стражник выглядел удивленным. 

Я вскинул брови:

— Давай-давай, пошевеливайся. Мы тут весь день стоять не будем. 

Наконец стражник, отмер и с подозрением на меня посмотрел:

— Что-то я вас двоих во дворце не помню? Вы кто вообще такие? 

Помощь пришла с неожиданной стороны. Крестьянин пнул его локтем и заулыбался мне так искренне, что я на секунду усомнился в его душевном здоровье. 

— Он же сказал тебе: король их послал! Помочь! – Кажется, он даже подпрыгнул от радости. 

Но стражник не унимался:

— Я не получал никаких распоряжений. Я вас даже не знаю. 

Я наклонился к нему и тихо, спокойно прошептал:

— Наша служба в том и заключается – чтобы о нас никто не знал, а нам о других все известно было. – Я прищурился: – В том числе и то, как ты нарушил порядок во дворце и не вывел посланника вовремя, а разрешил ему ждать возле королевской кухни. Я могу сказать, сколько раз этот бедняга, – я кивнул в сторону крестьянина, – падал на колени перед министром Линем. И даже перечислю то, что ты просил передать своей сестре. 

Страница 18