Легионер Тур - стр. 52
Приглядываясь к ним, я достаточно быстро понял, что это честные люди, находящиеся в бедственном положении, так как они постоянно посматривали голодными взглядами на прилавок, на котором лежали горячие пирожки. Подумав немного, я решил к ним подойти и под предлогом приобретения столового набора с ними поближе познакомиться. Постепенно приближаясь к парочке, я время от времени торговался и даже иногда покупал всякую приглянувшуюся мелочь, но одна вещь меня всерьёз заинтересовала. Это был старинный кинжал, явно изготовленный настоящим мастером, на лезвии красовалась эмблема вооружённых сил Империи Орла, под которым была дарственная надпись. Поинтересовавшись ценой, я для вида поторговался, хотя на самом деле кинжал стоил как минимум в десять раз дороже, и, сговорившись о цене, купил его и только после этого подошёл к семейной паре и, придержав лучемёт, присел на корточки и стал внимательно изучать отличный столовый набор.
– Сколько вы хотите за комплект?
– Пятьдесят марок, – ответил мне мужчина, с надеждой глядя на меня.
– Даю сорок пять и забираю набор, – чтобы не вызывать подозрений, в жёсткой форме обозначил я свою цену и, получив согласие, поинтересовался: – Быть может, у вас есть ещё что-то на продажу?
– Есть немного, только товара у нас с собой нет, он у нас дома лежит.
– Я могу с вами до вашего дома прогуляться и посмотреть.
Муж с супругой обеспокоенно переглянулись, но всё ж были вынуждены дать своё согласие привести вооружённого сержанта оккупационных войск к себе домой. Я бы на их месте этого бы не делал, но, видимо, у них совсем было бедственное положение, раз они пошли на столь рискованный шаг. Мало ли что у него на уме. Быть может, он вообще маньяк…
Рассчитавшись за покупку, я подождал, когда они купят несколько пирожков, и вместе с ними направился к выходу с рынка. Идти было недалеко, всего лишь несколько кварталов, но идти было тяжело на самом деле. Остро ощущались нервозность и страх моих спутников, хотя я не давал повода меня заподозрить в скотских намерениях, но всё ж моя физиономия не слишком располагала к доверительности, скорее наоборот.
– Вот наш дом. Прошу, входите, – предложила женщина, распахивая калитку, ведущую во двор небольшого двухэтажного домика.
Вежливо кивнув, я вошёл и последовал за мужчиной в дом, где нам навстречу выбежали двое мальчишек близнецов и радостно завопили:
– Папа, папка, мы так без тебя скучали! Где вы с мамой так долго пропадали?!
– Дети, пойдите себе в комнату, видите, у нас гость.
Парнишки, оглядев меня не по годам серьёзными взглядами, молча развернулись и, задрав вверх свои курносые носики, пошагали в соседнюю комнату, всем своим видом выражая своё детское презрение к вооруженному оккупанту.
Фрондирующие мальчуганы мне очень понравились, а значит, и родители должны быть весьма достойными людьми.
– Ну что, господин сержант, пройдёмте в зал и посмотрим товар?
Последовав за супругами, я оказался в небольшой комнате, и при виде предлагаемых вещей мне стало совсем уж на душе погано, и чтобы хоть как-то заглушить это крайне неприятное ощущение, перешёл сразу к делу:
– Знаете, на самом деле я не за этим к вам пришёл. У меня есть к вам серьёзное деловое предложение.
– Какое? – с замиранием сердца спросила женщина, ожидая от меня всяких гнусностей.