Легенды Вансланда - стр. 2
Особое внимание принца привлек менестрель. Он пел и играл необычайно хорошо для такого скромного места. Ему бы сейчас на королевском балу выступать да красавиц веселить. И голос мягкий с хрипотцой, как барышни любят. И сам пригожий: чуть заостренные, но правильные черты лица, смешливые карие глаза с хитроватым прищуром, доходящие до плеч светло-русые волосы. Но нет! Развлекает крестьян да ремесленников и строит глазки молоденьким разносчицам. Невольно, Франц прошел вперед и присел за стол к менестрелю.
– Здравствуй, – менестрель отложил лютню и приветливо посмотрел на Франца, будто на старого знакомца.
– Здравствуй, – не растерялся принц. Он чуть склонил голову набок, внимательно всматриваясь в собеседника и пытаясь припомнить, где мог его видеть. Вблизи менестрель действительно казался знакомым.
– Прошлым летом я был на ярмарке в Эрдбурге, – подсказал тот. – Мою лютню разбил обозленный придворный менестрель, утверждая, что на ней черное колдовство, и нормальный человек так играть не может…
– Но ты и не человек вовсе! – Франц расплылся в улыбке. – Рик! Как я сразу тебя не узнал?! И лютня совсем другая. Признавайся, кто разбил мой подарок? Очередной конкурент? Или, может, ревнивый муж одной из тех прелестниц, что толпами ходят за тобой по пятам?
Рик весело рассмеялся, подзывая разносчицу. Франц был так голоден, что заказал всего по чуть-чуть и большую кружку пива в придачу. Рик же ограничился еще одной порцией мальца.
– Лютня та же, Франц, – ответил он на вопрос товарища, когда еда была подана. – Просто… твой подарок был слишком приметным, и я немного над ним поработал. Придал более потрепанный вид. У нас, у менестрелей, знаешь ли, новый инструмент – признак начинающего мастера. Таких на праздники особо не приглашают. Я тут инкогнито, а, как ты справедливо заметил, друг мой, слишком многие нынче знают, что я – не человек.
– Понятно, – кивнул Франц, смачно похрустывая маринованными огурчиками. – Я тут тоже инкогнито.
– Что так?
– Будто не слышал! – усмехнулся Франц, чуть понизив голос. – Отец надумал меня женить.
– А ты так сильно против женитьбы? – Рик отставил кружку в сторону и вопросительно изогнул бровь. – Все принцы рано или поздно женятся, друг мой.
Улыбка на лице Франца померкла. Он вздохнул и, внимательно посмотрев на приятеля, спросил:
– А ты бы женился на девушке, которая, абсолютно тебя не зная, явилась бы во дворец побороться за твое расположение?
– Не знаю, – усмехнулся Рик. – Но мне было бы приятно, если бы красивая девушка боролась за мое расположение.
– Разве это не задача мужчины – бороться, завоевывать, спасать? – горячо возразил Франц. – Роль соблазнительного трофея как-то унизительна, – добавил он уже с меньшей уверенностью.
– То есть ты предпочитаешь оставить эту неприятную роль трофея дамам? – развеселился Рик. Замешательство на лице принца доставляло ему истинное удовольствие.
– Нет, но… – Франц задумался. – Меня немного пугает такое поведение теперешних барышень. Знаешь, хочется как в давние времена отыскать свою принцессу и спасти от злобного дракона!
– Надеюсь, ты не собрался воровать у достопочтенных драконов их обожаемых жен? – Рик уже откровенно хохотал. – Они, знаешь ли, очень ревнивые и просто так со своими сокровищами не расстанутся. Да и, между нами, ни одна адекватная принцесса дракона не бросит. А зачем тебе ненормальная жена?