Размер шрифта
-
+

Легенды Сангвиндея. Сказание о Защитнике - стр. 60

– Арден, эти господа говорят, что у них твои родители. – Икардас был полностью серьёзен. Когда до меня дошло только что сказанное, я рассмеялся.

– Ахаха-хаха-аха! Эй вы, разбойники с лихой дороги! Ну и как там мои родители?

– Ты про сэра Вертала и леди Нарсель? Пока живы. – А вот это уже серьезно. Улыбка сошла, теперь я напрягся. Они не могут знать имен. Нет. Мои родители дома, а здесь, половина континента за спиной.

– Что за ересь ты несешь?!

– Нет, вполне себе обычные вещи. Возможно, ты нас не помнишь, но мы встречались. Несколько лет назад ты сбежал от нас, но мы всё равно нашли, как до тебя добраться. – Ублюдок вытащил из кармана ткань и пустил по ветру. – Вот, полюбуйся.

– Что за?… – Я ухватил кусок ткани, летящий по ветру. Нет…. Это платок матери…. – Что вы с ними сделали, ублюдки?

– Я же сказал, пока ничего. Ты должен прийти в наше новое пристанище. Один. Тогда и увидишь их.

– Кто вы такие?!

– Верные слуги бога Апра.

– О нет… проклятые идиоты.

– Кто они, Арден. – Обеспокоенная Астелия смотрела мне прямо в глаза.

– Это те самые культисты, что пытались принести меня в жертву. Я думал, их всех перебили под Ателаром после моего ухода.

– Только скажи, Арден, и от них мокрого места не останется.

– Нет, не трогайте их. У них мои родители, это правда. – Я вновь обратился к культистам. – Я приду, где ваше логово?

– Дальше по перевалу. Просто иди. Мы сами тебя найдём, если будешь один. Увидим кого-то ещё, распотрошим их как свиней. – Гаденыши развернулись и ушли. Внезапно я почувствовал неожиданный прилив боли, она запульсировала в висках и прокатилась по всему телу, заставив меня упасть в снег.

– Арден! – Икардас кинулся было ко мне, но тут же закричал и повалился следом.

– Что с ними, Астелия?!

– Я не знаю, дай посмотреть! – Астелия осмотрела нас с помощью магии. – Ничего, я не могу обнаружить причину.

– Может их отравили?

– Сомневаюсь, вчера мы ели все вместе. Помоги оттащить их в палатку. – Кряхтя от тяжести, Астелия и Морадин затащили нас в укрытие и дали целебные снадобья.

Всё это время я был в сознании. Никаких видений, кошмаров и прочего. Лишь странное ощущение могущества разливалось по моим жилам. Я не мог пошевелиться, не мог сказать ни слова, лишь безмолвно наблюдал за происходящим. А вот Икардас лежал без сознания. Не знаю, что его там подкосило, но я переживал за товарища. Астелия не могла ничего поделать: наши тела были невредимы, а вот души находились в каком то смутном состоянии. Так прошёл час, прежде чем боль отошла, позволяя мне встать.

– Как ты?

– Уже лучше, оххх. Как же было больно.

– Перепугали вы нас.

– Икардас пришёл в себя?

– Приходит понемногу, пойдём к нему. – Рогатый лежал, побледневший как покойник.

– Икардас?

– Аа…. Арден? Что произошло?

– У тебя вот хотел спросить, ты чего упал?

– Воспоминания, они возвращаются с болью. А ты?

– Не знаю, прошило насквозь, но я чувствовал какую-то странную силу.

– Арден, что за сила?

– Не беспокойся, Астелия, всё под контролем.

– Так. – Морадин отодвинул полог палатки. – Голубки, нам пора идти. Рогатый, поднимай свою задницу. Мы теряем время, которого у нас нет.

Мы спешно собрали вещи и продолжили путь. Нужно было вызволять родителей, но сначала мы должны достичь города Виридай, столицы королевства Каракас. Там бы мы обдумали план по спасению моей родни и поговорили с королём о помощи в войне. Обстановка накалялась. Преодолев несколько километров по это перевалу, мы стали замечать, что в метели иногда видны странные силуэты. Высокие и массивные, они то появлялись, то исчезали, а затем, возникали уже в другом месте.

Страница 60