Размер шрифта
-
+

Легенды о Дневе. Право на счастье. Часть 2 - стр. 32

– И ещё одно, что за ритуал проходят женщины, чтобы занять место халифа?

– Их погружают в купель, наполненную молоком, после чего они должны выпить литр красного вина со шпилькой. Подобное может привести к смерти, чем обычно и заканчивается ритуал, но, как ты сама понимаешь, его проводили на обычных женщинах. Бедные вдовы и не подозревали, что такую дозу наркотика способен выдержать только маг. В твоём же случае ритуал буду проводить я, и поверь, интереса в твоей смерти я не испытываю. Выдерживать дозу тоже, поэтому ты спокойно помоешься в молоке, встанешь и будешь вести воину, как мы это и планировали – Сайлладдин улыбнулся.

– Я согласна, теперь нужно привести в чувство Тай-Бо, и наконец-то добиться от неё правды.

– Так мы и поступим, только правды добиваться будем как маги, а не варвары – старик укоризненно посмотрел на чародейку.

Теринс скривилась в лице и облокотилась плечом на каменную стену. Маг улыбнулся, подошёл к Тай-Бо и провёл рукой у её лица. Девушка очнулась, открыла глаза и тут же почувствовала боль от ран и ударов. Её глаза наполнились слезами, но она не закричала, только стиснула зубы и с остервенением поглядела на улыбающуюся Теринс.

– Тай-Бо, я спрошу один раз, и ты ответишь. Зачем ты убила халифа. Это месть или кто-то заплатил тебе? Если да, то кто. На раздумье у тебя минута, если я не услышу ответ, то вытащу его из тебя с помощью магии, и поверь, подобное действие тебе совсем не понравится. Я вижу, что ты легко справляется с физической болью, но когда начнёт страдать твой разум и сознание, ты не справишься – старик демонстративно скрестил руки на груди и стал ждать.

Чжи-торонка упорно молчала, она только тяжело дышала от боли. Молчание длилось ровно минуту, после чего она посмотрела в глаза Сайлладдину, и сказала:

– Думаешь меня кто-то нанял. Вспомни караван, вспомни то, как эта тварь появилась из неоткуда. Вспомни тех, кто был там. Вспомни, и ты сам поймёшь.

– Были мои люди, ты и твой жених, прости, но я не вижу связи.

– Когда она разнесла нас и подняла над землей, ты согласился взять её в караван – голос Тай-Бо был абсолютно спокоен. – Меня и Эйраста ты отправил по пустыне обратно в ГроальГраад. Ты помнишь это, старик?

– Да, и кажется начинаю понимать.

– Это хорошо. Мы шли по пескам с одной флягой воды, без еды и средств передвижения. Ты отправил нас на верную смерть. А все из-за чего? Из-за того, что мы не смогли защитить караван от этой ведьмы. Мы хотели выжить. С денег, что ты обещал заплатить, хотели устроить свадьбу, но на пути на нас напали, мои дорогой Эйраст был ранен в бою. До границы с ГроальГраадом нам оставалось только переплыть пролив – Чжи-торонка начала плакать, слёзы скатывались по её щекам. – Он умер, не смог дотянуть до порта, а я выжила! Уже потом до меня дошли вести о том, что халиф взял себе в жены белокожую девушку. Я не поверила в совпадение и отправилась сюда, в столицу, чтобы убедиться в том, что эта именно она! Мой жених погиб из-за неё, а ей досталась власть, деньги и любимый муж! Мир не справедлив, а я буду справедлива. Она сломала мне жизнь, а я ей – Тай-Бо замолчала.

– Всё ради мести – тихо произнёс Сайлладдин.

– Именно, а теперь, когда и её любовь мертва, я спокойно могу отправиться к Жай-Бао.

– Но почему ты отомстила ей, а не мне, ведь это я вас прогнал из каравана?

Страница 32