Размер шрифта
-
+

Легенда о рыжем драконе - стр. 15

– Тоника Брюлле, пятнадцать лет, – произнес он и шлепнул на стол увесистую книгу в кожаном переплете, – отец крестьянин Крэг Брюлле, мать – Аманда Кирг, дочь безземельного графа Пирстона Кирга.

Я мысленно присвистнула. Девочка-то непростая была. Что там мне Марта говорила про обряд шамана и силу крови?

Тем временем староста стал выписывать данные о родителях и дате рождения из метрической книги на отдельный лист с гербовой печатью.

– Какую цель получения документа указать? Замуж?

– Так это, на учебу она поступает. В сколу нашенскую, – ответила бабуля, – вот и документы нужны. Только…

– Что “только”? – мужчина оторвался от документа и с прищуром посмотрел на бабулю.

– Можно ничего не писать в документе? – бабуля посмотрела на старосту таким просящим взглядом, что мне стало смешно, а ему неловко. – Вдруг, все-таки замуж.

– Можно и не писать, – мужчина пожал плечами, – так даже быстрее будет. Все равно же и свадьба, и учеба в поселке будет. А, значит, все одно ко мне придете.

Бабуля закивала головой так быстро, что я забеспокоилась о ее здоровье. Староста закончил заполнение метрики, поставил размашистую подпись, дал чернилам подсохнуть и торжественно вручил документ моей сопровождающей, проигнорировав мою робко протянутую руку.

– Пока еще, юная тисса, ты несовершеннолетняя, – пояснил он, – и получать документы за тебя может либо опекун, либо его полномочный представитель – жена или мать. Ну а потом уж учитель или муж, что бы там вы ни замыслили.

Получив желанный документ мы с бабулей вышли на улицу. Зной понемногу отступал, обещая вечернюю прохладу.

– Метрика у нас есть, решение Вени о зачислении тебя в ссссколу тоже, – как ни старалась бабуля, а выговорить “школу” через букву “ш” у нее не получалось. Получался какой-то протяжный свистящий звук.

– Когда же я приступаю к учебе? – спросила я.

– Давай-ка не будем затягивать. На Солнцестояние ты должна быть уже приписана к сколе, чтобы Кайл не смог заявить на тебя права. Вещей у тебя немного, можно и не собираться, а прямо завтра и пойти с утречка. Ирга, конечно, побушует по первой. Но если Веня успеет запись сделать, а я ее скреплю, то дать делу обратный ход никто не сможет.

Мне показалось, что наш маленький заговор омолодил бабулю, она озорно посматривала по сторонам и улыбалась каким-то своим мыслям. Наверняка, представляя реакцию Ирги на наш неожиданный ход. Как оказалось, мачеха не сидела сложа руки и устроила нам еще более неожиданный сюрприз.


5. Глава 4

Мы еще не зашли в дом, как заподозрили неладное. Младшие братья Парк и Тир вместо того, чтобы, по-обыкновению, драться и валяться в пыли, чинно ходили вокруг дома. Еще более необычным был их внешний вид: вместо коротких неряшливых штанишек – брюки до середины голени и белые рубашки с вышивкой по вороту. Наряд мальчиков и то, как они держались, говорил о том, что в доме происходит что-то необычное.

– Я зайду внутрь, а ты обойди-ка дом и послухай с улицы, где печка, – сказала бабуля, – не к добру это.

Я обежала дом и приникла к небольшой щели в стене, стараясь расслышать и рассмотреть все происходящее в доме. Хорошо, что никто сейчас не занимался готовкой, а не то жар от печи не дал бы припасть к заветной щели.

После яркого дневного света я не сразу смогла рассмотреть, что происходит. Сначала услышала голоса, а потом и глаза приноровились.

Страница 15