Ледяной плен Нортгейла - стр. 7
– Подожди. Здесь написано, что они могут успокаивать разум. Я неправильно прочитал, – виновато улыбнулся он.
Элиза подошла сзади, бесцеремонно положила подбородок на его плечо и посмотрела в книгу.
Кириэн робко замер. Хотел взглянуть на неё, но стал бы ещё ближе. От этого он сидел в растерянности, даже не дышал.
– Всё верно, – поднялась Элиза. – Действительно, успокаивают разум. Что бы это ни значило. Ладно, хватит знаний, пойдём побегаем.
– Подожди.
Элиза взяла маленькую шишку и кинула прямо в мага.
– Ну, погоди! – крикнул он и, отбросив книгу, погнался за Элизой.
Та с визгами и хохотом бежала от него по полю.
Мальчику уже не хотелось избавиться от девчонки. Наоборот, эти встречи нравились всё больше. В какой-то момент он даже поймал себя на мысли, что с нетерпением ждёт нового свидания, дабы порадовать юную прелестницу очередным морозным букетом. Встречи проходили весело, а расставаться стало всё сложнее. Зародилось доверие: невинное, настоящее и искреннее.
Время стремглав ускользало, будто обгоняя что-то. Летом они собирали букеты и читали книги. Зимой же Кириэн одаривал Элизу ледяными горками и наколдовывал каток.
Маг заметил, что в холодное время года или дождь, сила будто наполняла его до краёв. Любые эмоции усиливали её. Но делать фонтаны и водяные шары, как отец, у него не получалось. Он мог только создавать лёд и замораживать бабочек для принцессы.
Иногда Элиза хотела поиграть в королеву. Сажала рядом с собой на поваленное дерево мальчика, надевала ему сплетённый венок. Девочка смешно вставала, читала разные указы. Это забавляло Кириэна.
Но один раз она произнесла:
– Приказываю убить всех магов в нашем королевстве!
– Не хочу больше играть в эту игру! – помрачнел Кириэн.
– Но это же весело.
– Совсем глупая? М? – Он раздражённо бросил венок в сторону. – Я тоже маг. Ты приказываешь убить меня?
Элиза замолчала. Какое-то время они смотрели друг на друга.
– Я ухожу! – бросил парень и развернулся.
– Приказываю тебе остановиться!
Но Кириэн продолжал идти.
– Ну, прости. – Элиза догнала его и крепко обняла, уткнувшись носом в спину. – Я не хотела. Не злись. Это же игра.
– Ты бы спасла меня, если могла. М?
– Конечно.
– А если бы это был не я.
– Зачем мне ещё кого-то спасать?
– А ты знаешь… – Он развернулся, в глазах блестели злые искорки. – Твой отец убил моего!
Элиза сначала застыла, долго смотрела на Кириэна, а затем смело шагнула к парню и, встав на цыпочки, поцеловала в щёку.
– Мне жаль, но… Я не мой отец и никогда тебя не обижу, – серьёзно сказала она.
Сердце мальчика быстро забилось. Он смотрел на принцессу, и слова ярости застряли в горле, уступив место смущению. Эта девчонка вмиг растопила сердце, и он растерялся. От её волос пахло ландышами. А поцелуй был такой лёгкий и невинный, словно бабочка коснулась крыльями щеки.
Она схватила его руку и сплела их мизинцы.
– Клянусь защищать тебя.
– И мою маму, – буркнул Кириэн.
– Хорошо. Тебя и твою маму, – улыбнулась она. – Ты больше не обижаешься?
Мальчик попытался увести взгляд, но Элиза изогнулась, чтобы поймать его.
– Ладно-ладно. Но больше не хочу играть в эту игру.
– Тогда просто в короля и королеву.
– И в эту не буду!
– Почему?
Кириэн помолчал, а потом спросил:
– Разве может королева выйти замуж за простолюдина?
– И то верно… Тогда давай в догонялки?