Ледяное пламя - стр. 40
Кристофер собирался последовать примеру остальных и заняться делом. Ему в очередной раз предстояло подняться на крепостную стену, чтобы определиться со временем отлёта в Королевский дворец. Дракон выглянул в арочное окно обеденного зала. Небо посветлело, а залитый солнечным светом двор Громового за̀мка так и манил выйти на свежий воздух.
– Простите, могу ли я поговорить с вами? – ровным голосом спросила служанка, сильно запрокинув голову. Кристофер был выше пожилой женщины на две головы.
– Конечно.
– Это очень важно, – кинув взгляд сначала на окна, а следом в сторону двери, будто кто-то мог их подслушать, служанка сделала маленький шаг. – Вам может показаться глупостью то, что я вам скажу. Я и сама до конца не верю… Но прошу выслушать меня.
– Продолжайте, – внутри всё сжалось от напряжения. Неужели сейчас ему поведают о чём-то таком, что заставит его изменить отношение к принцессе.
– Я очень прошу позаботиться о миледи. Я видела вас вместе на кухне сегодня утром и… – Анна выдохнула, а затем слегка улыбнулась. – Принцесса… Она… Она добрая, милая и очень наивная… Она доверяет вам. Это заметно, думаю, не только мне.
Кристофер улыбнулся в ответ, давая понять, что правильно понимает слова кухарки. Теперь он ожидал услышать «не обижайте её» или что-то подобное, но тут голос женщины дрогнул.
– Я не прошу большего. Насколько я понимаю, вы, как королевский гвардеец, должны заботиться о её безопасности в силу своих обязанностей, – женщина хмуро взглянула на мужчину и продолжила со всей присущей ей серьезностью: – Но это не всё, что я хотела сказать. Я уроженка Северных гор. С младенчества страдала от какой-то неизвестной болезни. Мои глаза закатывались, а руки и ноги выворачивало, причиняя жуткую боль… Наши знахари не знали, как меня вылечить. И родители решили показать меня драконам-целителям, о мастерстве которых у нас много толкуют. Они получили официальное разрешение при помощи вождя… И мы отправились на юг.
Анна сглотнула и переступила с ноги на ногу. Женщина потирала костлявые грубые руки, кожа которых шелушилась и покрылась пигментными пятнами от волнения.
– Может, присядем? – предложил Кристофер, но служанка отрицательно помотала головой.
– Лучше я продолжу. Путешествие шло медленно… Хворь забирала много сил, и родители часто делали привалы. В такие дни я много спала… – Анна умолкла. Слова давались ей тяжело, а речь становилась более прерывистой. – Я не помню, где именно мы находились… Знаю, что мы ещё не покинули Северные горы. Мы даже не дошли до границы… Мне приснился сон. Женщина пела песню и обнимала меня. Она сказала, что почувствовала мою боль и пришла помочь. Взамен она попросила сберечь жизнь хотя бы одному ледяному дракону.
– Кто была эта женщина? – Кристофер внимательно смотрел на служанку и очень хотел получить ответ.
– Я не знаю. Но она вылечила меня. Я рассказала обо всём родителям. Они утверждали, что мне посчастливилось узреть Айшуак, богиню луны и мудрости.
– Поэтому вы решили жить здесь вместе с хранителями?
– Не совсем так. После лечения я стала крепкой и здоровой. Повзрослев, отправилась на юг, на поиски ледяных драконов… Сами знаете, какова была ситуация… От них избавлялись, – женщина скривилась, как если б испытывала стыд. – Была ли это богиня или нет: я дала обещание, что сберегу хотя бы одну жизнь. Я боялась, что, если не исполню его, болезнь вернётся. Совершенно случайно я набрела на заброшенную ферму. Хотела укрыться от холодов… А там молодая пара нянчилась с ледяной драконицей… Так я и решила жить рядом с ней.