Размер шрифта
-
+

Ледяная страна - стр. 4

– Ну, раз уж мы остановились тут, я думаю всё-таки стоит пройти к доктору, – прибавил Рик. Потом обратился к поджигателям и Аните, которая ещё не решила, следовать ли за Джейсоном: – Идите. Мы догоним вас.

Анита не заставила его повторять дважды и поспешила за Джейсоном, а Рик и Джулия направились по Аллее певчих птиц к дому доктора Боуэна.

Оставшись одни, поджигатели тревожно переглянулись.

– А что, разве кто-нибудь заставляет нас идти туда?.. – проговорил белокурый.

– Там, в этом водовороте, может оказаться наш шеф, – ответил кудрявый.

– Вот именно. И если он узнает, что мы сделали…

– А самое главное, чего не сделали…

Поджигатели помолчали, продолжая раздумывать.

– Да уж… Если спросит, как мы тут оказались, притом, что наша машина стоит в аэропорту в Лондоне, а сами мы полетели в Тулузу, что скажем?

Кудрявый почесал затылок:

– Мм… Придётся, наверное, сочинить что-то поубедительней. В такой ситуации сделать это совсем непросто.

– Играть всегда нужно так, словно вы делаете это впервые, а слова должны приходить сами собой! – назидательно произнёс белокурый.

Кудрявый встрепенулся:

– Подожди, подожди… Кто сказал это? А, знаю – какой-то актёр!

Белокурый лишь улыбнулся и, шаркая по асфальту, направился в город.

– Режиссёр? Композитор? Джазмен? – продолжал кудрявый, прихрамывая следом за приятелем.

Они подошли к лестнице, спускавшейся к мощёной дороге, что шла вдоль пляжа, и увидели там трёх человек, с ног до головы покрытых грязью. Один цеплялся за фонарный столб, а двое других обнимали медную спинку кровати, застрявшей между дорожными тумбами.

– Смотри-ка, смотри, кто это!.. – произнёс вдруг белокурый, рассматривая людей, облепленных грязью. – Это же те хулиганы, которых мы встретили тут в последний раз.

– Вспомнил! – воскликнул кудрявый, никак не реагируя на его слова. – Это сказал Дарио Фо, знаменитый итальянский драматург, лауреат Нобелевской премии.

Белокурый усмехнулся:

– Это Шекспир сказал, а он никаких Нобелевских премий никогда не получал.

Глава 3. Кто-то гребёт в обратную сторону

Нестор приковылял на виллу «Арго». Нога болела как никогда, но он почти не чувствовал боли – он переживал сильнейший шок. И не из-за того, что происходило в городе. Он ни на минуту не задумался о том, чем вызвано наводнение и какие последствия ожидают Килморскую бухту.

Он прошёл по парку с вековыми деревьями, даже не взглянув на огромный поток воды, который по-прежнему устремлялся в море, увлекая за собой людей и вещи.

Вернувшись в свой домик, Нестор положил письмо жены на стол и, склонившись над ним, с недоумением перечитал.

«Жива?»

Вот уже много лет, постоянно думая о случившемся, он всё время приносил цветы на пустую могилу жены, гибель которой так и не подтвердилась!

Нестор зажал рот рукой, словно пытаясь подавить сильнейшее волнение, от которого едва не прерывалось дыхание.

Пенелопа, в ту ночь не… не упала со скалы! Исповедавшись у отца Феникса, она спустилась в туннель под виллой Арго и оттуда на воздушном шаре, построенном Питером, перенеслась в подземный Лабиринт.

И оба они ничего не сказали ему. Почему?

Кто-то не поддерживал твой план, кто-то грёб в обратную сторону.

Теперь, спустя многие годы, Пенелопа сообщала ему, что среди друзей Удивительного лета оказался предатель. Но кто это может быть?

Страница 4