Размер шрифта
-
+

Ледяная царевна и другие зимние истории (сборник) - стр. 23

– Это флеш-моб! – догадалась Чуб. – Это ты устроил?! – она восторженно ударила Ромчика по плечу и выдала вместе со всеми:

Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Дашин огромный голос мгновенно победил все прочие голоса, стал главным, ведущим, ощутимо придав уверенности и остальным, даже тем, кто знать не знал о флеш-мобе…

И когда лирическая щедровка закончилась, Чуб немедленно завела новую – разухабистую щедровочку:

Щедрик-ведрик, дайте вареник!

Две продавщицы, стоящие на кассе в «Вареничной» рядом, переглянулись, дружно прыснули и радостно подхватили извечные повторяющиеся слова.

Щедрий вечір, добрий вечір…

Двое прохожих парней заулыбались, присоединяясь к ним, а один экспромтом в буквальном смысле «выдал коленце» – присел и выдал коленями два не слишком умелых «паучка» гопака. Женщина в дорогом меховом лисьем жилете поставила на пол десяток покупок в хрустящих фирменных пакетах и заголосила следом, беззвучно хлопая в ладоши:

Щедрий вечір, добрий вечір…

Даша перегнулась через перила, поощрительно крикнула в глубину первого и второго этажей:

– Давайте, давайте все вместе!

Іще мало – дайте сало.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Люди выскакивали из магазинов, присоединяя к поющим свой голос или восторженный взгляд. Неспособные убежать дальше рабочих мест продавщицы в красных опушенных шапочках гномов застыли на порогах. Со всех концов торгового центра к ним спешили люди, увлеченные необъяснимым всеобщим волшебством.

А потом, когда угас последний звук, Даша, ставшая почти невесомой благодаря дезодоранту с тирличем, легко, как снежинка, вскочила на перила третьего этажа, заставив собравшуюся толпу громогласно, едино ахнуть, и запела самую известную в мире украинскую мелодию – «Щедрик» Леонтовича, известную на английском как «колядка колокольчиков»:

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка…

А затем воспроизвела и англоязычный вариант:

Hark how the bells,
Sweet silver bells…

Торговый центр зааплодировал, как стадион. А Чуб крикнула, легко заменяя самое громкое радиообъявление:

– И пусть у всех, кто сегодня пел с нами, будет щедрый-прещедрый год! Покупайте щедрые подарки любимым… и щедрость вернется вам в Новом году троекратно… Я обещаю!



– Вот это по-нашему! – спрыгнув на пол, обернулась она к своему самому главному зрителю. – Как я тебе?

Ромчик молча покачал головой, демонстрируя: у меня просто нет слов!

– И ты тоже устроил землепотрясную акцию! Правда, Маша?!

Студентка кивнула, восторженно взирая на зардевшегося от похвалы кареглазого парня.

«Увидишь его – сама поймешь. Он – космический!»

Поверить, что человек, организовавший волшебный флеш-моб, был организатором и их волшебного праздника – стало теперь совсем не трудно.

– Я в тебе не ошиблась, – сказала Даша.

– Я в тебе тоже. Как ты пела!.. – Ромчик с готовностью вернул ей влюбленный взгляд.

– А как ты вчера с нами пел!.. Такой нам нежданчик устроил. Мы все в тебя влюбились ва‑аще. Правда, Маша? Ну, признавайся уже, это ты вчера к нам пришел в роли Деда Мороза…

– У вас был вчера Дед Мороз? – Ромчик прищурился, его губы дрогнули в полуулыбке.

– Да! И с такими подарками классными. – Даша игриво передернула плечами, зазвенев ожерельем из звездных кристаллов. – И сам Мороз – шикардос! Он и стишки нам читал, и загадки загадывал. Мы так повеселились, как в детстве. Пели, плясали…

Страница 23