Леди обижать не рекомендуется - стр. 13
— Ну конечно, дорогой! Позвольте, я помогу вам снять камзол.
— Не стоит утруждаться, Маргарет. Лучше расскажи, чем ты занималась в моё отсутствие.
— Как всегда, дорогой. Немного музицировала, немного рисовала. Перед обедом приходила леди Анна из Талберта и любезно посидела у меня несколько часов. Кстати, вы знаете, что её супруг, лорд Харальд...
— Знаю. Продолжай: чем ты занималась вечером?
Так, неужели сморчок о чём-то догадывается? Вот незадача.
— Пришлось уделить время домашним заботам. Я давно подозревала, что Стоун приворовывает...
— Я в курсе и этого, но меня устраивают её аппетиты. Маргарет, спрошу прямо. Что за мужчина сегодня заходил в дом с чёрного хода?
Всё, пора уходить. Дождь начинается, вопросы неловкие пошли. Сейчас, только ухвачусь... Оп, готово. А теперь вон потому орнаменту — к вековому дубу на углу. Эх, ветка низковато, придётся прыгать. Но окна на втором этаже вроде тёмные, надеюсь, никто не заме...
Стоп. Окно открылось. Интересно-интересно, кого это ещё вспугнул ранний приезд хозяина? Неужели Маргарет изменяет не только мужу, но и мне?
Лезет прямо на мою ветку, да как шумно! Засранец, если меня из-за него заметят... Хотя, даже если меня заметит он, подбиралы с берегов Хельзы получат хорошую добычу.
Не заметил. Повезло — ему, разумеется. Ладно, вроде скрылся в проулке, пора и мне. Дерьмо, сколько шума! Но, кажется, никто... Так, быстро вниз и делать ноги — пожалуй, по пути моего предшественника. Раз, два, три!..
Фух. Наконец-то можно выдохнуть. Хотя... Кто это там впереди? Ишь, как крадётся — из тени в тень, вдоль домов, будто не боится получить содержимое ночного горшка на голову. Уж не тот ли тип, что решил составить мне конкуренцию за прелести очаровательной Маргарет? Ну-ка, проверим...
И сон оборвался — меня буквально вытолкнули из него и захлопнули перед носом дверь.
— Ваша светлость!
Осоловело моргая от заливавшего комнату солнечного света, я никак не могла сообразить, что происходит и кто стучит.
— Леди Ариадна, утро давно! Вы изволите выйти к завтраку?
— Да. — Я прочистила горло и уже громче повторила: — Да! Зайди и помоги мне одеться!
Начался новый день, в который, я надеялась всё-таки избавиться от соседства с Кэвином.
9. Глава 9
На завтраке отца снова не было — как почтительно сообщил дворецкий, лорд Хайдеррих получил записку из Хэя, деревушки за Дальним лесом, о каких-то неприятностях и, будучи заботливым землевладельцем, поспешил туда.
— Ох уж эти крестьяне, — заметила Тиана, морща нос и намазывая маслом тёплую булочку. — Вечно у них какие-то проблемы.
Я не стала подхватывать реплику — после двух бессонных ночей у меня ныли виски, а от запаха еды начинало подташнивать. Мне удалось кое-как впихнуть в себя несколько ложек овсянки, однако всё остальное осталось на откуп кузине.
После завтрака Тиана, заговорщицки мне подмигнув, сбежала на этаж прислуги. Я же, не зная, чем себя теперь занять, вышла в сад и долго гуляла по его дорожкам, толком не чувствуя аромата распустившихся роз и почти не прислушиваясь к щебету птиц. В голове монотонно пережёвывались одни и те же мысли: о предстоящем визите к ведьме, о Кэвине, Эйнаре, Тиане, странном сегодняшнем сне. Это ужасно утомляло, но как отвлечься, я понятия не имела. Наверное, можно было позвать для разговора «внутренний голос», однако сделать первый шаг казалось мне признаком слабости. А разве я могла выглядеть слабой перед этим наглецом? Конечно, нет! И потому предпочитала молчать, изнывая от бездействия и надоевшей мысленной жвачки.