Размер шрифта
-
+

Леди не летают - стр. 34

Дознавательница осталась на пирсе, где мягко горели шесть фонарей и плескалось черное озеро, и долго смотрела на воду, пытаясь отделить факты от эмоций. Потом она собралась, отметила в блокноте впечатления от прогулки на лодке и села на скамейку ждать лорда Рикошета.

Ректор появился минут через сорок. Он был не один, а в сопровождении веселой раскрасневшейся Оси.

– Итак, вы пролетели весь Драконий каньон за пятнадцать минут, – резюмировала Кларисса, когда они сверили записи. – А мы с Магарычем видели вас две или три минуты. Получается, что два молодых дракона, которых мы видели, должны были лететь вот на этом отрезке. А тело обнаружили вот тут, – она ткнула карандашом в карту.

– Не совсем, – покачал головой Рикошет, забрал у дознавательницы карандаш и перенес отметку чуть севернее. – Но это, конечно, ничего не меняет. Они летели к месту преступления, это совершенно точно.

– Свидетели или убийцы, – согласилась Кларисса. – У меня была еще одна забавная версия, знаете, – небрежно добавила она, изучая подозрительно взъерошенного ректора и все еще румяную Осю. – Лорд Магарыч сказал, что издалека они были похожи на драконьих леди. Правда, потом он рассмотрел их повнимательнее и обнаружил, что это мужики. Я как-то постеснялась сразу спросить, какие анатомические подробности он у них разглядел…

Лорд Рикошет покраснел и закашлялся.

– Господин ректор хотел напомнить тебе, Кларисса, – пришла на помощь Ося, – что драконьи, как ты сказала, «подробности», в спокойном состоянии прикрыты чешуей. Там невозможно что-нибудь рассмотреть.

– Природа мудро это придумала, – зачем-то поддержал беседу смущенный Рикошет. – Прикрывать… кхм…

– …драконьи яйца, чтобы они не мешали аэродинамическим качествам?..

– Леди Кларисса!..

– А что сразу «леди Кларисса», вы же сами начали эту тему! – возмутилась дознавательница. – А какие там были принципиальные отличия? У леди? Их точно нельзя перепутать?

Одна из рабочих версий Клариссы как раз заключалась в том, что в Жанне Одейро-оро внезапно проснулись драконьи гены, но вероломный любовник приревновал ее к небу, убил и сбросил в каньон.

Обдумывая эту версию, дознавательница вспоминала красивое лицо лорда Ригаллиона и странную фразу «леди не летают», сорвавшуюся с его губ там, в беседке. Молодой лорд обладал почти девичьим изяществом, а вторым неучтенным драконом была сама Жанна. Они познакомились в таверне, занялись любовью, юная леди Одейро-оро раскрыла возлюбленному свою тайну, но тот напал на нее в каньоне и сбил с крыла…

Версия была интересной. Кларисса обдумывала ее, сидя под фонарем, глядя на темное озеро и вспоминая прогулку на лодке: плеск воды, спокойные золотые глаза завхоза – и странную нотку неуверенности, на секунду мелькнувшую в его тихом голосе. Как раз перед тем, когда леди в его рассказе оказались изящными лордами.

Так что версия с Жанной-драконом могла бы многое объяснить.

Только Ригаллион говорил о нелетающих леди с сожалением, и у него было алиби. У мертвой Жанны, в свою очередь, не было никаких повреждений, кроме тех, что образовались от падения с высоты. А у завхоза, которому на пару секунд померещились крылатые леди, был плохой глазомер.

И леди Шар-Трени очень хотелось отправить в задницу Багрового демона всех троих.

– О том, как выглядели леди-драконы, нужно разговаривать с Магарычем, Крылатым Королем или еще кем-нибудь из тех, кто помнит былые времена, – задумчиво сказал Рикошет. – Я их уже не застал. Наверно, лучше все-таки с Крылатым Королем, Магарыч никогда не был дамским угодником. Когда мы с ним познакомились, он жил в замке как затворник, и леди вокруг него не роились.

Страница 34