Леди не летают - стр. 31
– В человеческом виде, значит, лазали, – повеселел завхоз. – Ну да, тут лапой не открыть. Ладно, мне тут навоз как раз некому перетаскивать…
– Могу попробовать снять отпечатки с фонаря, – предложила дознавательница, но Магарыч покачал головой и показал два длинных светлых волоса и несколько лоскутов одежды.
– Я видел за ужином лорда Аррадиона, и он был каким-то подозрительно поцарапанным.
– Да? Вам повезло, у вас за ужином был «роковой блондин». А у меня – две мерзкие жабы и Ося.
– Вы не в настроении из-за жаб? – уточнил завхоз с таким видом, как будто у него не было никаких сомнений насчет личности этих самых жаб. – Давайте спустимся к лодке.
– Я в настроении, лорд Магарыч, – мрачно сказала Кларисса. – Просто меня раздражает драконий снобизм. И если лордов я могу послать в задницу или побить, то что делать с леди, совершенно непонятно. На самом деле у меня есть идеи, – спохватилась она, прочитав в желтых глазах завхоза тень удивления, – но после их реализации Рикошет меня точно вышвырнет.
Завхоз хотел что-то сказать, но дознавательница махнула рукой, предлагая закрыть эту тему как заведомо бесперспективную, и он пошел отвязывать лодку от пирса.
Кларисса на секунду задержалась, отмечая в блокноте ворующего кристаллы «рокового блондина», осторожно спустилась в лодку и села, поджав ноги.
Магарыч спустился следом, закрепил тускло горящий фонарь, и, оттолкнувшись веслом, погреб от берега.
Солнце все больше клонилось к закату. Дознавательница сидела в лодке, опустив глаза, и рассматривала воду. Было тихо. Лодка плыла под темнеющим небом почти бесшумно, и ничего не отвлекало Клариссу от планов по борьбе с жабами и драконьим снобизмом.
Впрочем, вскоре ей надоело думать про жаб, Рикошета и Осю, «крокодила-сдавалу» Аррадиона и лорда Ригаллиона с его привычкой снимать камзол по любому поводу. Последней ее оставила гадкая мысль о крысах в оперативной группе.
Дознавательница смотрела на озеро и бездумно любовалась последними гаснущими отблесками заката.
Сидящий напротив Магарыч греб молча. Кларисса пару раз ловила его печальный, почти мечтательный взгляд, и думала, что нужно что-то сказать. Но разговаривать не хотелось. Да и о чем? Она никак не могла подобрать тему для беседы.
Последняя мысль – о том, что желто-карие глаза завхоза в неверных отблесках тусклого фонаря кажутся золотыми – для обсуждения совершенно не подходила.
Глава 11
Когда лодка оказалась на середине озера, Магарыч перестал грести и закрепил весла в уключинах. За это время успело стемнеть, и только небо над лесом еще переливалось цветами отгоревшего заката.
– Тут есть течение? – тихо спросила Кларисса, заметив, что лодка продолжает едва заметно скользить по воде.
– Немного тянет к плотине, – спокойно пояснил Магарыч. – Это же рукотворное озеро, не природное. – Видите лес? За ним Драконий каньон.
Завхоз снова взял весла и, едва касаясь воды, повернул лодку так, чтобы было удобнее смотреть и ждать в небе белоснежный силуэт дракона-альбиноса.
– Вы рыбачили, да? В тот вечер? – задумчиво спросила Кларисс.
– На самом деле я очень плохой рыбак, – чуть улыбнулся завхоз. – Мне просто нравится приплывать сюда, смотреть на воду, может, читать что-нибудь… тогда было темно, почти как сейчас. Может, немного светлее из-за луны.