Леди из Уотерхолла - стр. 13
6. Глава 6
В холле между тем собралась вся семья: родители и сестры стояли полукругом и с нетерпением ждали меня, чтобы попрощаться. И если отец был полон решимости хорошенько проучить глупую упрямицу, то женщины семейства тихо всхлипывали, приложив тонкие батистовые платки к глазам. Как будто на кладбище отправляли, живой в склепе закрывали.
— Доченька, — порывисто обняла меня обычно сдержанная мать, — не упрямься, милая, не спорь с отцом, соглашайся на брак. Ты не сможешь там выжить! Это проклятое место!
— Вилли! — а это уже Орнелия с Сандрой.
Я чувствовала себя, мягко говоря, необычно, не знала, как реагировать на слезы и уговоры. Непривыкшая проявлять эмоции что здесь, что на Земле, сейчас я была в растерянности и понятия не имела, что делать. Спасибо отцу — помог.
— Она выбор сделала, — рявкнул он раздраженно, — разойдитесь!
Всхлипывания усилились. Но меня наконец-то выпустили из крепких объятий.
Отец решительным жестом достал из кармана расшитого серебряными нитями камзола небольшой компактный амулет — прозрачную «капельку», выточенную из янтаря и оправленную в золото, — взмахнул им. И открылся портал. Прямо передо мной и Дарной.
Первым в него шагнул мальчик-служка с вещами. Потом — Дарна. Затем, не без опасения, я. Это был мой первый переход порталом. И я слабо себе представляла, как это будет происходить. И, честно сказать, побаивалась, как бы магическая вещь не засбоила, когда я буду в процессе перехода. Как-то не хотелось быть разделенной на части…
Оказалось, что ничего страшного не случилось, и меньше надо нервничать. Я будто бы перешагнула порог другой комнаты, всего лишь.
Слуга поставил сумки с вещами на каменный пол и быстренько вернулся в столичный особняк. Мы с Дарной остались в Уотерхолле.
Я огляделась вокруг — тишина, запустение. Пыль, паутина, грязные окна. И никого.
— Тут точно есть слуги? — поинтересовалась я.
Голос отразился от голых стен гулким эхом. Чудесно. Просто чудесно. Мы точно попали по адресу? Может, амулет все-таки ошибся, засбоил?
— Должны быть, ринья, — тихо откликнулась Дарна.
Она мелко тряслась от страха и явно не ожидала от будущей жизни ничего хорошего.
— Тогда пойдем, поищем, — предложила я.
Надо же что-то делать. Не стоять же на месте, ждать непонятно чего и кого.
— А сумки, ринья? – робко уточнила Дарна.
— А ты видишь здесь кого-то, кто мог бы их украсть? — иронически спросила я. — Я — нет.
Дальше Дарна спорить не стала. И мы неспешным шагом отправились вглубь полутемного пустынного коридора. Слуги здесь если и имелись, то где-то внутри дома, там, где кухня. Там, где сухо, тепло и относительно светло. Там, где обычно и сидит вся прислуга.
Шли мы не очень долго, где-то через минуту уперлись в широкую деревянную дверь, за которой раздавались приглушенные голоса, вроде бы женские. Я решительно потянула за ручку, открыла дверь. И в тот же миг меня оглушил чей-то визг.
Уши не заложило, наверное, только потому что визг, хоть и был сильным, продлился недолго. Несколько секунд, и за дверью, благословение богам, быстро замолчали.
— Чудесно, — криво усмехнулась я, переступая порог. — Так-то тут встречают дочь владельца замка.
Ошеломленная тишина была мне ответом.
В довольно просторной и относительно чистой комнате, судя по оборудованию вокруг, кухне, находились двое: плотная высокая женщина лет сорока восьми-пятидесяти и похожая на нее девчонка лет двенадцати-четырнадцати. Все. Больше никого. У меня закралось нехорошее подозрение, что это были единственные слуги во всем замке. А если так, то жить нам с Дарной здесь будет весело.