Размер шрифта
-
+

Леди и вампир - стр. 28

Это приключение она не могла забыть никогда, как все это могло так быстро случиться, и она сама чуть было навсегда не осталась пленницей зимы. Все это было неправдоподобно, но реально.

Виолетта поправила платье, и оно зашуршало под ее руками, как самый нежный материал в мире. Кружева не только не потускнели, но стали еще пышнее и во много раз прекраснее. Но на ее перчатке все еще остались несколько снежинок. Она аккуратно смахнула их, это была последняя память о ее злоключениях, больше она никогда не позволит себе так растеряться, но не всегда случалось так, как она думала, настоящие приключения еще только поджидали ее, хотя она не могла знать об этом.

Она снова услышала музыку. Это были чудесные звуки, как будто играла арфа. Кто мог играть так поздно ночью в спящем после долгого дня дворце? Виолетте стало любопытно, но она не решалась пойти на звуки арфы, что если с ней случиться что-нибудь плохое, как минуту назад. Она долго думала, но все-таки не смогла удержаться, это было выше ее сил, и она пошла вперед.

Звуки доносились из бального зала, там, где по вечерам собирались гости, и устраивались пышные балы. Это был любимый зал Виолетты, но сегодня она боялась заходить в него, сама не зная почему.

Она медленными шагами пошла по направлению к нему, все это было так необычно и так странно, но что-то влекло ее туда. Это была волшебная арфа, и она не могла сопротивляться ей, она двинулась вперед.

Виолетта вышла на парадную лестницу и застыла в восторге. Вся зала была полна людей, танцевавших под чудесную музыку, это была такая красота. Пышно разодетые дамы, элегантные кавалеры, здесь слились в одно все цвета радуги. Как были грациозны прекрасные леди, их платья шуршали и переливались. Такого красивого бала Виолетта не видела никогда. Все здесь было очаровывающим и прекрасным, как никогда до этого.

Но вдруг музыка смолкла, и все взгляды устремились на нее. Виолетта стояла и видела толпу, онемевшую от восторга, она и сама не знала, насколько она прекрасна в платье, подаренном ей самим волшебством.

Она взмахнула веером, ей было и лестно, и неловко, что все так смотрят на нее, но они всего лишь отдавали должное ее красоте, а она была ослепительна. Она спустилась по ступенькам лестницы и очутилась в толпе кавалеров. Они расступились, и перед удивленной Виолеттой предстал статный кавалер, он был похож на… принца, но она впервые в жизни видела его, а казалось, он знаком ей всю вечность. На его лице была маска. Хотя из-под нее виднелись волнистые светлые локоны, достающие ему до плеч, а глаза под маской были ослепительно-голубыми.

Виолетта застыла на месте, он очаровал ее в один миг, но она не показывала этого, пока он не склонился перед ней в учтивом поклоне и не поцеловал ее руку. С минуту они смотрели друг на друга, но Виолетта не видела его лица, оно было скрыто под маской, это было странно, никто больше на этом балу не носил масок, тогда почему же ей понравился именно тот, чье лицо было скрыто от ее взгляда по неизвестной причине.

Она посмотрела на него и поняла, что в нем скрывается такая тайна, которую ей не разгадать за всю жизнь.

Что скрывала маска на его лице, явно не уродство, для этого его глаза были слишком красивы. Он был похож на принца, все в нем говорило об этом, но и загадка, скрытая в его лице, не давала Виолетте покоя.

Страница 28