Леди и драгхар - стр. 22
Про нашего короля тоже так говорили. И что? Ладно, спрошу по-другому:
– Значит, у меня будет неприкосновенность?
– Если не нарушите законов драгхаров, будете жить припеваючи с вашим даром. А я как ваш куратор прослежу за вашим благополучием.
– Куратор?
– Конечно. Вы же будете в новой среде, да еще с таким серьезным талантом. Я помогу вам адаптироваться.
– Вы поедете со мной?
– Мы поплывем. Надеюсь, у вас нет морской болезни?
Я смутилась. Не знаю почему.
– А вы всех так сопровождаете?
– Конечно. Таланты – редкость. Вы же видели, какие кадры приходят. Но есть настоящие сокровища. Вот как вы.
Он назвал меня сокровищем! Я понимала, что это означает ценность моего дара в прямом смысле слова, но все равно отвернулась, чтобы скрыть красные щеки.
Что ж, ладно. Если у них такие правила, то кто я, чтобы сопротивляться?
– Когда отплываем? – спросила я, медленно поворачиваясь.
Лейвар посмотрел на огромный бутон цветка, словно сверял по нему время:
– Ближайший корабль отходит через два часа. Следующий надо ждать до завтра.
Я вспомнила, как столкнулась у ювелирной мастерской с драгхаром. Я не уверена, есть ли за мной погоня, но перестраховаться никогда не будет лишним. Я оставила след от портала, ходила по Горту без камней, которые могли запутать след. Нет, я точно еще в опасности. Время – жизнь!
– Как насчет сегодня? Вы успеете? – спросила я.
– А вам не надо собраться? – удивился драгхар.
– Все мое при мне. Я готова к путешествию.
Лейвар кивнул, не выдав мимикой своих мыслей. А я боялась, что он вот-вот спросит о разрешении опекуна, так как леди едет одна, или разведет подобную патриархальную бюрократию, но он ни на секунду не усомнился в женской самостоятельности.
Может быть, на континенте потомков драконов не так уж и плохо?
***
У меня было два часа до отплытия и один империал, чтобы починить почтовый артефакт, но драгхары запретили покидать консульство.
Меня привели в рабочий кабинет с огромными окнами и без привычных ламбрекенов, тяжелых штор и больших кистей, которые бы их подхватывали. Это было так необычно, что я засмотрелась в окно.
– Нужно оформить все документы. – Лейвар положил передо мной стопку бумаги. – Это анкета, соглашения и прочая обычная документация.
Я еще в делах винодельни поняла, что когда говорят «типовой договор, обычная процедура» – это сигнал быть в два раза внимательнее и читать мелкий шрифт.
Конечно, все два часа я убила на то, чтобы не быть облапошенной. Даже отказалась подписывать один документ страховки, который оповещал о договоре моего опекуна.
– Это я подписывать не буду.
Лейвар спорить не стал, просто убрал отвергнутые мной бумаги в ящик стола.
– А теперь, леди Лэйн, нам нужно поторопиться, чтобы успеть на корабль.
– Сколько мы будем в пути?
– Наш корабль дипломатический. С изнеженными людьми, так что в Аднаре будем к завтрашнему утру.
Я так и не поняла, быстро это или медленно по меркам драгхара, учитывая «изнеженных» пассажиров.
– Нам пора, миледи! Если по пути почувствуете что-нибудь в земле – дайте мне знать.
На воде едва покачивался огромный корабль. Отличительной особенностью его были невероятно большие паруса.
– А судно плывет не при помощи артефактов? – спросила я Лейвара, когда мы поднимались по трапу.
Драгхар загадочно улыбнулся:
– Вы все-все увидите.