Размер шрифта
-
+

Леди для короля. Оборотная сторона короны - стр. 24

Ворота Вингфолда уже виднелись, а меня парализовал страх.

Всхрапывая, заплясала на месте Малышка.

Судорожно сглотнув, я ухватилась за один из новых артефактов, подаренных мне Алисией. К моему ужасу, фибула, скрепляющая горловину моего плаща, не активизировалась. Более того, она оказалась будто заблокирована. В ушах зашумела кровь.

Оскалившись на меня, псы рычали. Зайдя сзади, один из них клацнул зубами возле хвоста Малышки. Словно очнувшись, я пришпорила лошадь и припустила к воротам.

Гончие следовали за мной, словно загоняя добычу. Бежали явно не в полную силу, но не отставали до тех пор, пока я в панике не проскочила сквозь охрану главных ворот. Развернув лошадь, я хотела указать стражникам на этих странных и пугающих псов, но не успела даже рот открыть, как заметила, что на дороге за воротами было пусто.

Что это было? Я сошла с ума? Отголоски пробуждения дара? Кто-то хотел меня напугать?

Уже намного спокойнее я направила лошадь к конюшне, медленно приходя в себя и пытаясь разобраться, померещилось ли мне или нет.

Если нет, то кто это? Не похоже даже на живых зверей под мороком.

Съехав по боку Малышки, я уже собралась передать вожжи показавшемуся из-за амбара мальчишке.

– Леди Амелия, – ударил по все еще натянутым нервам знакомый голос.

Вздрогнув, я огляделась и увидела Эдуарда, прислонившегося к ограде манежа.

Как он здесь оказался? Опять телепортировался? На конюшню? Зачем?

И тут же получила ответ на свой последний вопрос.

– Как я вижу, вам все еще хочется приключений, – ядовитый тон свидетельствовал о том, что меня ждет взбучка.

Похоже я удостоилась чести, и Эдуард здесь, чтобы отчихвостить меня самолично.

– Никаких приключений, ваше величество. Скучная поездка в особняк.

Я постаралась, чтобы мои слова звучали примирительно, но не сильно в этом преуспела. Обида на Эдуарда все равно прорывалась.

– Мне доложили, что новоиспеченная герцогиня нарушает королевский указ.

Ему уже доложили. Надо же. И его величество явно не намерен спустить мне это с рук.

– С разрешения лорда Бранхерста. Если на то пошло, Ваше величество, я не понимаю, с чем связан запрет. Мне грозит какая-то опасность? Что-то произошло?

– А вам непременно нужно сунуть во все нос? Да, Амелия? Вам обязательно надо быть в курсе всего?

– Да, – честно призналась я. – Пока именно это и было ключом к успеху и выживанию.

Эта стычка напомнила мне наш другой разговор здесь же на конюшне, когда мне приказали ни во что не вмешиваться. Однако, если бы я послушалась, вряд ли бы все кончилось хорошо.

– Ты специально это делаешь? – ругнувшись, Эдуард оставил официальный тон.

– Что делаю? – растерялась я, уловив нотку усталости в голосе бывшего друга.

Эдуард вгляделся в мое лицо, словно рассчитывая в нем что-то прочитать.

– Стало быть, не специально, – посверлив меня взглядом, приходит он к выводу. – Натура у тебя такая.

– А ты нарочно? – также переходя на «ты», задала я встречный вопрос, поглаживая бок Малышки.

Его величество приподнял бровь, демонстрируя, что не понимает, о чем речь.

– Темнишь, когда надо и не надо?

Вздохнув, Эдуард взлохматил волосы и отвернулся.

– Амелия, – услышала я, – иногда люди хотят тебя защитить. Не надо им в этом мешать.

– Да что происходит? – взорвалась я. – Не все враги повержены? Выкопались из могил старые? Появились новые?

Страница 24