Размер шрифта
-
+

Лед - стр. 21

– Рядом?

– В Исландии. – И они разразились смехом. Бенуа объяснил, что они с Цзя показывали друг другу свои новые ледовые яхты и сопоставляли антипиратские протоколы. Теперь, когда Арктика открыта для бизнеса, следовало заранее готовиться ко всему, как делают бойскауты!

Их воодушевление действовало Шону на нервы. Он сказал, что ему очень приятно видеть у себя таких гостей, но его ждут дела. Отчасти он был рад, что на вилле дела шли отлично и без него, но его не могло не возмущать их присутствие в такой момент и почти кощунственный тон их беседы, шедший вразрез с его собственными чувствами.

Шон натянул непромокаемые сапоги и снова вышел на пляж. «Дофин» стоял с одной стороны, глядя в сторону фьорда в ожидании их отбытия. А с другой Дэнни Лонг вывел из лодочной станции каяк, как велел ему Шон, и самую маленькую моторную лодку «Зодиак». Это был молчаливый ответ на намерение Шона выйти в море в одиночку. Бриз серебрил воду фьорда, и до Шона доносились звуки рока. Он осмотрелся. Музыка доносилась из здания за лодочной станцией.

Вопросительно взглянув на Дэнни Лонга, он направился к зданию. Управляющий последовал за ним.

– Я скажу им убавить звук, сэр. Но сейчас, возможно, они могут получить удачную возможность познакомиться с вами, если вы не будете против.

Он семенил за ним через двери вестибюля и дальше по коридору, до комнаты.

Двадцать человек вскочили с мест, опустив глаза. Шон уставился на них в удивлении. Никто ничего не сказал. Он никого из них не видел раньше и не помнил, чтобы их было столько в прошлый раз. Но все, связанное с той поездкой, он помнил смутно. Надо навести справки после возвращения.

– Новая спецгруппа, мистер Каусон. Все только неделю как прибыли, но они молодцы, – сказал Дэнни Лонг и обратился к спецгруппе другим тоном: – Это ваш гендиректор, мистер Каусон.

Мужчины салютовали Шону. Они были в темной одежде и выглядели очень подтянутыми.

– Вольно.

Шон никогда не служил, но, кажется, это сработало – мужчины снова уселись и стали смотреть на экраны, а некоторые улеглись на койки. Дэнни Лонг, казалось, ожидал, что Шон скажет что-нибудь.

– Хорошо, – кивнул Шон, стараясь скрыть замешательство. Он вышел наружу. Джо устроил ретрит без его ведома, и новая спецгруппа – он забыл об этой стороне договора – довольно комфортно обосновалась в темной, просторной комнате. – Значит, все в порядке.

– Все хорошо, сэр.

Дэнни Лонг смотрел на него. Шон чувствовал, что Дэнни готов ответить на любой вопрос, но ему не хотелось ни о чем спрашивать.

– Субординация восстановлена, мистер Каусон.

– Хорошо.

Он постоял на пляже – чужак на собственной территории. Он слишком долго здесь не появлялся, оттягивая этот момент. Он вернулся как раз вовремя. Достав бинокль, Шон стоял спиной к спине со своим управляющим, внимательно осматривая окрестные скалы и пики залива через электронный объектив.

Послышалось потрескивание рации Дэнни Лонга – это был его помощник Терри Бьернсен, с верхнего наблюдательного пункта осматривавший окрестности, желая определить, есть ли поблизости медведи. Все чисто.

– До связи, – сказал Лонг, завершив свое обследование, и помахал рукой в направлении виллы. – Все чисто внизу.

Шон спустил каяк на воду, сошел к нему по стальной лестнице и скользнул на сиденье. Он взял весло у Лонга, скрутил красный швартовочный трос в кокпит и медленно, плавно отчалил. Стоял штиль. Мидгардфьорд был черным зеркалом, только за каяком Шона расходились волны, с каждым медленным взмахом и погружением весла, легко входившего в воду.

Страница 21