Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник) - стр. 20
– Волосы темные, – добавил Фербелоу. – Смуглый, похож на еврея.
– Тогда скорее всего это был стажер. Его зовут Борис.
– А фамилия?
– Не знаю, но могу вам показать его, когда начнется репетиция. Да и Фербелоу, я думаю, легко сможет опознать.
– Ладно. – Мадж кивнул. – Вообще-то это не к спеху, да и не так важно, как может показаться на первый взгляд. Молодой человек пробыл в гримерной мистера Шортхауса примерно десять минут и…
– Подождите! – прервал его Фен и посмотрел на Фербелоу. – Вы слышали, о чем они говорили?
– Нет, – ответил сторож. – Дверь, видите, какая толстая.
– Когда молодой человек вышел из гримерной примерно в пять минут двенадцатого, – продолжил инспектор, – Фербелоу…
– Извините, – произнес Фен, – но вынужден вас снова прервать. Мистер Фербелоу, скажите, пожалуйста, когда дверь гримерной открыта, вам из своей комнаты видно, что там происходит?
– Нет, сэр. Гримерная находится под углом к моей комнате. Мне виден только небольшой кусочек. И то плохо.
Профессор Фен кивнул:
– Понимаю, спасибо. Продолжайте, инспектор.
– Фербелоу проводил молодого человека вниз к служебному входу и попрощался. И потом без промедления вернулся в свою комнату и посмотрел на часы на каминной полке. Они показывали десять минут двенадцатого. Таким образом, он отсутствовал самое большее три минуты.
– Верно, – восхищенно произнес сторож. Ему нравилось, как аккуратно передает его слова инспектор.
– И вот теперь мы дошли до самого главного, – объявил Мадж. – Фербелоу готов подтвердить под присягой, что с десяти минут двенадцатого до прибытия доктора Шанда в половине двенадцатого в гримерную мистера Шортхауса никто не входил и не выходил.
– Разговаривая с Адамом, он следил за дверью? – спросил Фен.
– Да, краем глаза, – буркнул сторож.
– И я тоже, – сказал Адам, – могу поручиться, что за это время ничего не происходило. Я бы определенно увидел, если кто-то вошел или вышел из гримерной Эдвина. Света было достаточно из комнаты Фербелоу.
На румяном лице профессора явно читалось удовлетворение.
– У меня два вопроса к инспектору. Был ли рядом стул, с которого Шортхаус спрыгнул, если решил покончить с собой?
– Да, сэр. Высокий табурет, какие имеются у стойки бара. По словам Фербелоу, табурет принесли из бутафорской. Сейчас он изъят и отправлен на экспертизу. Когда доктор Шанд вошел в комнату, табурет был повален.
– А как насчет отпечатков пальцев? На крюке у потолка их обнаружили?
– Нет.
– Понятно. – Фен задумался. – Фербелоу, вы слышали стук упавшего табурета?
– Слышал, сэр. Но тогда не обратил внимания.
– В какое время это было?
– Примерно за пять минут до прибытия доктора. Хотя, может быть, это было еще до того, как я поговорил с мистером Лангли. В общем, не помню.
– И еще одна деталь. Инспектор, вы упомянули о бутылке с джином, которую отправили на экспертизу.
– Вместе с остатками джина в бокале, профессор Фен. Это обычная процедура.
– Видимо, Эдвин Шортхаус действительно покончил с собой, – медленно проговорил Адам. – За комнатой наблюдали начиная с десяти минут двенадцатого, и, когда туда вошел доктор Шанд, там, кроме повешенного, никого не было. А в десять минут двенадцатого он никак не мог быть мертвым, ведь в таком случае его сердце продолжало бы биться еще целых двадцать минут, что невозможно.