Ласточка - стр. 24
– А у вас тут весело, – я не удержалась от комментария.
– Ну, такое исключение только для внучки. Её родители годами могут быть в разъездах. Вот воспитываю, как получается. Давай перейдём к делу. Представься, боец.
– Рилия Индерс, – я вытянулась по струнке, сообразив, что стражники уже видели капитана и он сам совсем недавно упоминал об этом. – Полгода в армии, потом незапланированное предложение об учёбе в военной академии Харлиф. После пять лет на службе в специальном отряде. Срок службы закончился, о новом пока речь не шла, и я прибыла домой. Все бумаги в порядке.
– Индерс? Значит, вот ты какая. Я когда только заступил на службу, наводил справки обо всех, кто может потенциально быть интересен. Или, наоборот, опасен для местных.
– А вы, капитан? Простите за бестактность.
– Ланд. И давай сразу на «ты». По выслуге лет попросился на остров, знаешь, не хотелось просто так сидеть без дела. Всё, что касается обеспечения правопорядка в Гронте, да чего уж, весь остров давай в одну кучу, – это ко мне.
Дальше я перешла к относительно подробному, с ограниченным числом деталей пересказу случившегося. С момента, как прибыла на остров через портал, и далее по цепочке событий. Только информация о нападении летучих мышек да присутствии Бессира из нейтралов осталась скрытой в этой истории. Капитан слушал внимательно, не перебивая меня. Лишь иногда просил сделать паузу, чтобы оставить заметку на листе бумаги. Так я дошла до того самого оврага и чуть ли не поминутно передала детали всей перестрелки. В конце я всё же не сдержалась и хорошенько отругала местных защитников правопорядка за откровенно слабую подготовку.
– Ладно тебе, Рилия, отставить ворчание. Мужики хоть и взрослые, но молодые, – он улыбнулся себе в усы. – Сейчас с личным составом есть проблемы.
– И что вы с ними сделали? Отправили на внеочередное дежурство?
– Ага. Потом весь график собью, да загоняю ребят зря. Будет у них плановое построение, и отчитаю тех двоих перед всеми. Может, и придумаю, как вдолбить в их головы простые истины. С рукой у Пон-Ли всё будет в порядке?
– Там простые порезы, разве что шрам некрасивый выйдет по итогу.
– Тогда ничего. У парня свои таланты имеются. Как я понял, в город ты отправилась не просто так? Давай с этим делом подробнее. Чувствую, что тут у нас много общего.
Собственно, по этой части у меня имелась всего одна зацепка. Был бандит, напавший на усадьбу. По словам Бессира, тот получил пулевое ранение, но не такое опасное, чтобы не справиться с лошадью. Ну и предположение, что он отправился в город с целью залечь на дно и заштопать рану. А вот капитан Ланд сделал мне настоящий подарок, подтвердив слова, сказанные стражниками ранее.
Нападение произошло, когда женщина развешивала бельё всей семьи после стирки. Бандит рассчитывал получше перевязать простреленное плечо и сменить испачканную кровью рубаху. Но хозяйка оказалась с характером. Крикнув, что он ни черта не получит, она нырнула в открытую дверь дома и успела захлопнуть ту за собой. Нападавший, обессиленный переходом и потерей крови, от злобы выстрелил из револьвера ей вслед. Пуля прошла через окно. Разбила стекло и, по словам капитана, отрикошетив от металлической посудины, попала в бедро хозяйки. Преступник по итогу пропал, а женщина не смогла дать хоть минимально внятное описание его внешности.