Ланарк. Жизнь в четырех книгах - стр. 54
– Тебе нравится? – спросила она робко.
Он помотал головой.
– Значит, ты думаешь, что я грубая и бесстыдная?
Он вспомнил о серебряном драконе и ощутил прилив нежности к девушке, которая не имела других средств, чтобы защитить себя, кроме резких манер и небольшого набора вызывающих фраз.
– Я знаю, что ты не такая. Скажи, как тебя зовут.
– Давай не будем пока переходить на личности.
Ланарк быстро разделся. Сочувствие к девушке, а также множество двойников, повторявших его движения, несколько умерили его похоть. Ласковым движением он расстегнул ее комбинезон и спустил его к бедрам.
Она шепнула:
– Как мне выглядеть?
– Улыбайся, как будто мы увиделись после долгой разлуки.
Она улыбнулась так мило, что он наклонился и стал целовать ее плечи. Большими пальцами она приподняла ему веки.
– Ты должен глядеть на меня, я теряюсь, когда на меня не смотрят.
– Плин-плон, плин-плон, плин-плон, – зазвенело радио.
Она пробормотала:
– Не обращай внимания.
– Дай я его отключу.
– Не получится, его можно только включать.
Пронзительные звуки не умолкали, и Ланарк, дотянувшись до своего халата, вынул радио из кармана. Он повернул выключатель и услышал веселый голос Озенфанта:
– Простите, если помешал, но думаю, вас заинтересует известие, что ваша пациентка вот-вот превратится в саламандру.
– Что?
– Сделать, конечно, ничего нельзя, но поспешите, если желаете насладиться зрелищем. Захватите вашу подругу.
Уронив радио, Ланарк прикусил зубами свой большой палец, потом встал и, как автомат, начал одеваться. Девушка смотрела, не поднимаясь с постели.
– Ты покидаешь меня, чтобы наблюдать за этим?
– За чем наблюдать? – Бросив на нее затравленный взгляд, он добавил: – Извини, – и принялся натягивать через голову рубашку. Торопливо одеваясь, он несколько раз повторил: – Прости, пожалуйста. – Он схватил с постели радио и принялся искать выход, но блестящее стекло было совершенно гладким. Он сказал: – Доктор Ланарк желает выйти.
Ничего не произошло. Тогда он закричал.
Девушка сказала:
– Это мой дом.
– Пожалуйста, выпусти меня.
В ее лице ничто не дрогнуло. Ланарк опустился на колени рядом с кроватью, схватил ее за плечи и взмолился:
– Видишь ли, одна знакомая собирается… собирается сгореть; ты должна меня выпустить.
Она дала ему увесистую пощечину. Он нетерпеливо тряхнул головой.
– Да-да, ты права, но только ты должна меня выпустить.
– Откройте ему! – крикнула девушка. – И захлопните потом, да со всего маху!
Дверь открылась, и со словами «Прости меня, прости!» Ланарк выбежал наружу.
Если дверь и хлопнула за спиной у Ланарка, он этого не слышал: слишком уж шумно было снаружи. В центре зала имелась яма, в которую было опущено сверху два мощных каната. Они вибрировали, порождая звуки, подобные грому. Ланарк обежал вокруг зала, разыскивая лифт, но на всех дверях были повешены таблички «НЕ РАБОТАЕТ». Наконец он обнаружил небольшой тоннель, откуда импульсами поступали тепло и свет, и сунулся туда, против потока. Передвигаться так было почти невозможно, но он догадался лечь на пол и отталкиваться руками и ногами от тесных стен. Предельным напряжением он за несколько минут продвинулся примерно на три ярда. «Рима!» – крикнул он и, плача от бессилия, начал биться головой об пол, и тут сопротивление воздуха исчезло. Ланарк сел и выпрямился. Тоннель, светившийся и сзади, и спереди тусклым оранжевым светом, внезапно сделался совершенно черен. Стало холодно, шум стих, хотя издалека еще доносились щебет и разрозненные отчаянные выкрики: