Лама-детектив знает твой мотив - стр. 15
– Ты же говорила, что ты даже не знаешь, что она, то есть что, по предположению местных, она совершила?
– Нет. Это правда. Но я собираюсь выяснить.
Оливер вздохнул и выгнул четко очерченную бровь.
– Ну разумеется.
– Кто-нибудь проболтается об этих слухах. Людям нравится сплетничать.
– С начала времен. Наверняка какая-нибудь доисторическая женщина говорила гадости о цыпочке из соседней пещеры, которая носила слишком короткие шкуры животных.
Я рассмеялась.
– Скорее всего. Ладно, мне пора идти. У меня свидание с музыкантом. – Хочу нанять его играть в баре, только и всего, но мне нравилось поддразнивать Оливера.
– С каким? Требую подробности!
– Прости, должна бежать. – Я послала ему воздушный поцелуй и отключилась.
Быстро приняв душ, я натянула один из бабулиных вязаных свитеров, обнаруженных у нее в шкафу, и джинсы с высокой талией. Я экспериментирую, сочетая ее винтажные вещи и свой калифорнийский кэжуал, и очень довольна результатами.
Внизу в пабе было пусто, если не считать сотрудников и Милли Холл с ее матерью Элеанор, которую я недолюбливаю. Она вдохнула новый смысл в понятие «капризы». Пожилые люди и их ранние ужины. Я все-таки помахала ей, а она ответила мне кислым взглядом. Уверена, чтобы дожить до своих лет, она маринуется в уксусе.
Натан Моррисон еще не пришел. Он отозвался на мой пост в соцсетях, где я писала, что мы ищем музыканта играть у нас вечером по пятницам и, может быть, днем по субботам. Туристический сезон заканчивается, и, очевидно, нужно найти новые способы привлечения посетителей. Дина нигде не было видно, но он говорил о поставке пива, так что он, скорее всего, в задней части здания.
Я налила себе стакан воды из-под крана, обошла барную стойку и села на стул. Входная дверь открылась в тот момент, когда я смотрела время на телефоне.
В дверях объявился крепкий длинноволосый парень с чехлом от гитары. Он был моложе, чем я ожидала. Я представляла себе мужчину лет шестидесяти, хотя непонятно почему. Натану, судя по всему, было около тридцати пяти. Густая борода и явный кантри-стайл.
– Привет, как жизнь? – поздоровался он и сгреб меня в медвежьи объятия.
Пожалуй, это самое теплое приветствие, которое досталось мне в Бухте Дружбы, так что оно застало меня врасплох, но в хорошем смысле слова.
– Привет, Натан, я Софи. Рада познакомиться.
– Я тоже. Так круто, что ты пытаешься вдохнуть новую жизнь в этот кабак. – Он осмотрелся и покачал головой. – И я рад, что ты не настроена ко мне так же враждебно, как твоя бабушка.
Ой-ей.
– Почему она была настроена враждебно? – поинтересовалась я, сомневаясь, что он скажет правду.
Натан сел на стул рядом со мной и изумленно уставился на меня.
– Ты не в курсе? Черт, обычно сплетни здесь распространяются быстрее, чем где бы то ни было. Я «дитя любви», – объяснил он, изобразив кавычки пальцами. – Моя мать клянется, что это неправда, но местные решительно верят в то, что моим отцом был Нил Маршал.
Я подавилась водой. Нил Маршал? Мой дедушка?
– Что? Нет, я об этом не слышала.
Неудивительно, что бабуля не хотела, чтобы он тут околачивался. Если Натану лет тридцать пять, значит, дедушка ее обманывал.
– Это значит, я твой дядя. – Он подмигнул и рассмеялся. – Но серьезно, не обращай внимания. Это неправда. Но теперь тебя не застигнут врасплох, если кто-то решит поделиться сплетнями.