Квенты Винкроса. Тайна в наследство - стр. 27
***
В ближайшей больнице Стайгену обработали рану, наложили швы, сделали несколько обезболивающих уколов. Теперь он почти не чувствовал своей руки. Дежурный доктор с удивлением смотрел на иностранца с многочисленными шрамами от старых ранений, но любопытствовать об их происхождении не стал. В это же время Корнел отвечал на вопросы в полицейском участке.
Была уже поздняя ночь, когда Корнел и Стайген добрались до отеля. Они находились в номере вдвоем. Корнел вновь пересмотрел предварительный договор с Дюраном, затем выключил компьютер и повернулся к арнианцу:
— Ты так и не сказал, как догадался, что будут стрелять, — с удивлением посмотрел он на Стайгена.
Ан Эрикс попытался пожать плечами и поморщился от боли.
— У меня иногда появляется ощущение опасности. Я не могу понять, что конкретно произойдет, но чувствую угрозу. А дальше приходится действовать по интуиции. Со мной уже происходило.
— Если бы не ты, меня бы здесь уже не было. — Корнел вздохнул, поднялся, подошел к мини-бару. — Что будем пить: виски или коньяк? Сегодня мне жизненно необходимо снять стресс.
— Давай коньяк, он здесь неплохой, — отозвался Стайген, размышляя над событиями этого дня. Его не слишком волновала рана — бывали ранения и посерьезнее. Но обстановка с покушением на убийство выглядела странной.
— Держи, — протянул ему бокал Корнел. — Пожалуй, позвоню Полу Баркли. — Он взял телефон, включил громкую связь, дождался ответа.
— Джейк, привет! Ты по поводу сестры? — послышался голос их знакомого.
— Не совсем. Появилась проблема. Меня сегодня чуть не убили у офиса Дюрана. С крыши здания напротив стрелял снайпер. Кто-то хочет убрать меня, но я пока не пойму, кто именно. Стив спас меня, но он ранен. Мы только закончили разговор с местной полицией, но боюсь, что они никого не найдут. Снайпер не оставил следов.
На несколько секунд воцарилось молчание.
— Может, конкуренты? — предположил, наконец, Пол.
— Я хочу, чтобы ты помог это выяснить.
— Хорошо. Я попробую, — не слишком уверенно произнес Баркли, словно в чем-то сомневался. — Куда направишься после Парижа?
— Пока не знаю. Возможно, ты узнаешь за эти дни какие-нибудь новости? — с надеждой в голосе ответил Корнел.
— Я занимаюсь вашим вопросом. Но мне стало страшно за тебя. Кто бы это ни был, он не остановится, если результата нет. Я позвоню начальнику полиции, когда у вас начнется рабочий день. Расскажи мне, как это произошло, — попросил Пол Баркли.
Корнел поведал ему подробности. Когда рассказ дошел до Виктории, Пол насторожился:
— Странно, почему девушки не было рядом в этот момент. На твоем месте, я бы не посвящал ее в свои дела. Купи бронежилет! Могу подсказать, где взять.
— Пока не стоит. Мне кажется, тот, кто хочет меня убить, на время заляжет на дно. Завтра мы поедем к Дюрану со Стивом. Виктория полетит обратно. Я прекрасно обойдусь без переводчика.
Корнел положил телефон, налил себе коньяк. Выпил, размышляя над покушением и своим чудесным спасением.
— Завтра я отправлю Макса и Викторию домой. Ты останешься со мной. Интуиция подсказывает, что так безопасней для нас обоих.
∼ 2 ∽
Снег уже неделю заметал Москву. Но если для коммунальных служб это являлось проблемой, то для обычных людей в преддверии Нового года такая погода воспринималась празднично. Весь город сверкал разноцветными огнями. Снежинки в свете фонарей казались вихрем волшебных огоньков и создавали сказочное настроение, несмотря на массу забот, обычных для конца года.